Skip to content

Commit

Permalink
Update languages and gitignore
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
michaelschattgen committed Jan 20, 2020
1 parent 837a27f commit 3cc6441
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 148 additions and 83 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,3 +39,4 @@ captures/

# Keystore files
*.jks
crowdin.properties
98 changes: 57 additions & 41 deletions app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
<string name="settings">Předvolby</string>
<string name="pref_appearance_group_title">Vzhled</string>
<string name="pref_general_group_title">Obecné</string>
<string name="pref_security_group_title">Bezpečnost</string>
<string name="pref_security_group_title">Zabezpečení</string>
<string name="pref_tools_group_title">Nástroje</string>
<string name="pref_select_theme_title">Vzhled</string>
<string name="pref_view_mode_title">Režim zobrazení</string>
Expand All @@ -21,37 +21,41 @@
<string name="pref_timeout_title">Časový limit</string>
<string name="pref_timeout_summary">Automaticky zamknout trezor po %1$s sekundách nečinnosti</string>
<string name="pref_slots_title">Sloty klíčů</string>
<string name="pref_slots_summary">Správa seznamu klíčů, které mohou dešifrovat databázi</string>
<string name="pref_slots_summary">Správa seznamu klíčů, které mohou dešifrovat trezor</string>
<string name="pref_import_file_title">Importovat ze souboru</string>
<string name="pref_import_file_summary">Importovat databázi ze souboru</string>
<string name="pref_import_file_summary">Importovat tokeny ze souboru</string>
<string name="pref_import_app_title">Importovat z aplikace</string>
<string name="pref_import_app_summary">Importovat databázi z aplikace (vyžaduje root přístup)</string>
<string name="pref_import_app_summary">Importovat tokeny z aplikace (vyžaduje root přístup)</string>
<string name="pref_export_title">Exportovat</string>
<string name="pref_export_summary">Exportovat databázi</string>
<string name="pref_export_summary">Exportovat trezor</string>
<string name="pref_secure_screen_title">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="pref_secure_screen_summary">Blokovat snímky obrazovky a další pokusy o zachycení obrazovky v rámci aplikace</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Zobrazit po klepnutí</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Ve výchozím nastavení budou tokeny skryté. Kód zobrazíte klepnutím na token.</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Čas do skrytí zobrazeného kódu</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Zobrazit klepnutím</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Ve výchozím stavu budou kódy skryté. Kód zobrazíte klepnutím na token.</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Prodleva zobrazení kódu</string>
<string name="pref_auto_lock_title">Automatické uzamknutí</string>
<string name="pref_auto_lock_summary">Automaticky zamknout trezor po zavření aplikace, nebo uzamknutí zařízení.</string>
<string name="pref_auto_lock_summary">Automaticky uzamknout trezor při zavření aplikace, nebo uzamčení zařízení.</string>
<string name="pref_encryption_title">Šifrování</string>
<string name="pref_encryption_summary">Šifrovat databázi a odemknout ji pomocí hesla nebo otisku prstu</string>
<string name="pref_encryption_summary">Šifrovat trezor a odemykat jej pomocí hesla, nebo biometrie</string>
<string name="pref_biometrics_title">Biometrické odemknutí</string>
<string name="pref_biometrics_summary">Povolit biometrické ověření pro odemčení trezoru</string>
<string name="pref_set_password_title">Změnit heslo</string>
<string name="pref_set_password_summary">Nastavení nového hesla potřebného pro odemknutí trezoru</string>
<string name="pref_set_password_summary">Nastavení nového hesla potřebného pro odemčení trezoru</string>
<string name="choose_authentication_method">Zabezpečení</string>
<string name="authentication_method_none">Žádné</string>
<string name="authentication_method_none_description">K odemknutí trezoru není potřeba heslo a trezor nebude šifrován. Tato volba není doporučena.</string>
<string name="authentication_method_password">Heslo</string>
<string name="authentication_method_password_description">K odemknutí trezoru potřebujete heslo.</string>
<string name="authentication_method_biometrics">Biometrie</string>
<string name="authentication_method_biometrics_description">Kromě hesla půjde k odemčení trezoru použít také biometrické prvky registrované v tomto zařízení jako je otisk prstu nebo tvář.</string>
<string name="authentication_method_set_password">Heslo</string>
<string name="authentication_enter_password">Zadejte své heslo</string>
<string name="authentication">Odemknout trezor</string>
<string name="set_password">Zadejte heslo</string>
<string name="set_group">Zadejte název skupiny</string>
<string name="set_number">Zadejte číslo</string>
<string name="set_password_confirm">Potvrďte heslo</string>
<string name="invalidated_biometrics">Zjištěna změna nastavení zabezpečení zařízení. Přejděte do „Aegis“ → „Nastavení“ → „Biometrie“ a povolte biometrické odemknutí znovu.</string>
<string name="unlock">Odemknout</string>
<string name="biometrics">Biometrie</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="seconds">sekund</string>
<string name="counter">Počítadlo</string>
Expand All @@ -60,70 +64,80 @@
<string name="scan">Naskenovat QR kód</string>
<string name="scan_image">Skenovat obrázek</string>
<string name="enter_manually">Zadat ručně</string>
<string name="add_biometric">Přidat biometriku</string>
<string name="add_biometric_slot">Přidat biometrický slot</string>
<string name="set_up_biometric">Nastavení biometrického odemčení</string>
<string name="add_password">Přidat heslo</string>
<string name="slots_warning">Trezor je bezpečný jen jako nejslabší místo. Pokud bude do zařízení přidán nový otisk prstu, budete muset v Aegis reaktivovat ověření otiskem prstu.</string>
<string name="slots_warning">Trezor je stejně bezpečný jako jeho nejslabší místo. Změníte-li nastavení biometrického ověření ve vašem zařízení, budete muset v Aegis znovu aktivovat biometrické odemknutí.</string>
<string name="copy">Kopírovat</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="delete">Odstranit</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="confirm_password">Potvrzení hesla</string>
<string name="confirm_password">Potvrdit heslo</string>
<string name="show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="new_profile">Nový profil</string>
<string name="add_new_profile">Přidat nový profil</string>
<string name="unlock_vault_error">Trezor nelze odemknout</string>
<string name="unlock_vault_error_description">Nesprávné heslo. Ujistěte se, že je heslo správně zadané.</string>
<string name="unlock_vault_error_description">Nesprávné heslo. Ujistěte se, že je zadané správně.</string>
<string name="password_equality_error">Hesla musí být stejná a nesmí být prázdná</string>
<string name="snackbar_authentication_method">Zvolte způsob ověření</string>
<string name="snackbar_authentication_method">Zvolte prosím způsob ověření</string>
<string name="encrypting_vault">Šifrování trezoru</string>
<string name="delete_entry">Odstranit položku</string>
<string name="delete_entry_description">Opravdu chcete odstranit tento záznam?</string>
<string name="delete_entry_description">Opravdu chcete odstranit tuto položku?</string>
<string name="discard_changes">Zahodit změny?</string>
<string name="discard_changes_description">Změny nebyly uloženy</string>
<string name="folder">Složka</string>
<string name="tap_to_select">Klepnutím vyberte</string>
<string name="tap_to_select">Vyberte klepnutím</string>
<string name="saving_profile_error">Chyba při ukládání profilu</string>
<string name="welcome">Vítejte</string>
<string name="app_description">Aegis je bezpečná open source 2FA aplikace. Aegis je zdarma.</string>
<string name="app_description">Aegis je bezpečná, bezplatná a open source 2FA aplikace</string>
<string name="setup_completed">Nastavení dokončeno</string>
<string name="setup_completed_description">Nastavení Aegis dokončeno. Můžeme začít.</string>
<string name="vault_not_found">Trezor nenalezen, spouštění nastavení…</string>
<string name="setup_completed_description">Aegis je nastaven a připraven k používání.</string>
<string name="vault_not_found">Trezor nebyl nenalezen, spouštím nastavení…</string>
<string name="code_copied">Kód zkopírován do schránky</string>
<string name="errors_copied">Chyby zkopírovány do schránky</string>
<string name="version_copied">Verze zkopírována do schránky</string>
<string name="decryption_error">Při odemykání trezoru došlo k chybě</string>
<string name="saving_error">Při pokusu o uložení trezoru došlo k chybě</string>
<string name="disable_encryption">Vypnout šifrování</string>
<string name="disable_encryption_description">Opravdu chcete vypnout šifrování úložiště? Obsah trezoru bude uložen jako prostý text.</string>
<string name="disable_encryption_description">Opravdu chcete vypnout šifrování úložiště? Obsah trezoru pak bude uložen jako prostý text.</string>
<string name="enable_encryption_error">Při zapínání šifrování došlo k chybě</string>
<string name="disable_encryption_error">Při vypínání šifrování došlo k chybě</string>
<string name="permission_denied">Přístup zamítnut</string>
<string name="choose_application">Zvolte aplikaci, ze které chcete importovat databázi</string>
<string name="andotp_new_format">Nový formát (v0.6.3 nebo novější) </string>
<string name="andotp_old_format">Starý formát (v0.6.2 a starší) </string>
<string name="choose_andotp_importer">Jaký formát má záložní andOTP soubor?</string>
<string name="choose_application">Zvolte aplikaci, ze které chcete importovat údaje</string>
<string name="choose_theme">Vyberte si vzhled rozhraní</string>
<string name="choose_view_mode">Vyberte si režim zobrazení</string>
<string name="parsing_file_error">Při zpracování souboru došlo k chybě</string>
<string name="file_not_found">Chyba: Soubor nenalezen</string>
<string name="reading_file_error">Při čtení souboru došlo k chybě</string>
<string name="reading_file_error">Při pokusu o čtení souboru došlo k chybě</string>
<string name="app_lookup_error">Chyba: Aplikace není nainstalována</string>
<string name="root_error">Chyba: Nelze získat root přístup</string>
<string name="imported_entries_count">Počet importovaných záznamů: %d</string>
<string name="read_entries_count">Čtení %d záznamů. %d chyby.</string>
<string name="imported_entries_count">Naimportováno %d záznamů</string>
<string name="read_entries_count">Čtení %d záznamů. %d chyb.</string>
<string name="import_error_title">Při importu došlo k jedné nebo více chybám</string>
<string name="export_warning">Databáze bude exportována mimo soukromé úložiště aplikace Aegis.</string>
<string name="exporting_vault_error">Při pokusu o export trezoru došlo k chybě</string>
<string name="export_warning">Trezor bude exportován mimo soukromé úložiště aplikace Aegis.</string>
<string name="encryption_set_password_error">Při pokusu o nastavení hesla došlo k chybě: </string>
<string name="no_cameras_available">Fotoaparát je nedostupný</string>
<string name="encryption_enable_biometrics_error">Při pokusu o zapnutí biometrického odemykání došlo k chybě</string>
<string name="no_cameras_available">Fotoaparát není dostupný</string>
<string name="read_qr_error">Při pokusu o přečtení QR kódu došlo k chybě</string>
<string name="authentication_method_raw">Prosté</string>
<string name="unlocking_vault">Odemykání trezoru</string>
<string name="unlocking_vault_repair">Odemykání trezoru (oprava)</string>
<string name="unlocking_vault_repair">Odemykání trezoru (opravuji)</string>
<string name="password_slot_error">Je potřeba alespoň jeden slot hesla</string>
<string name="remove_slot">Odstranit slot</string>
<string name="remove_slot_description">Opravdu chcete tento slot odstranit?</string>
<string name="remove_group">Odstranit skupinu</string>
<string name="remove_group_description">Opravdu chcete odstranit tuto skupinu? Záznamy v této skupině budou automaticky přeřazeny do „Žádná skupina“.</string>
<string name="remove_group_description">Opravdu chcete odstranit tuto skupinu? Záznamy z ní budou automaticky přemístěny do „Žádná skupina“.</string>
<string name="adding_new_slot_error">Při pokusu o přidání nového slotu došlo k chybě:</string>
<string name="progressbar_error">Měřítko trvání animace nelze resetovat. Ukazatele průběhu budou neviditelné.</string>
<string name="progressbar_error">Měřítko trvání animace nelze resetovat. Ukazatele průběhu nebudou viditelné.</string>
<string name="details">Podrobnosti</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="lock">Zamknout</string>
<string name="filter_ungrouped">Bez skupiny</string>
<string name="lock">Uzamknout</string>
<string name="all">Vše</string>
<string name="name">Název</string>
<string name="no_group">Žádná skupina</string>
Expand All @@ -139,24 +153,26 @@
<string name="preference_manage_groups_summary">Správa a odstranění skupin</string>
<string name="pref_search_name_title">Hledat v názvech účtů</string>
<string name="pref_search_name_summary">Zahrnout shody názvů účtů do výsledků hledání</string>
<string name="tap_to_reveal">Skryto</string>
<string name="pref_highlight_entry_title">Zvýraznit tokeny po klepnutí</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Usnadnit vzájemné rozlišení tokenů dočasným zvýrazněním po kleputí</string>
<string name="tap_to_reveal">– skryto –</string>
<string name="selected">Vybráno</string>
<string name="dark_theme_title">Tmavý vzhled</string>
<string name="light_theme_title">Světlý vzhled</string>
<string name="amoled_theme_title">Amoled vzhled</string>
<string name="amoled_theme_title">AMOLED vzhled</string>
<string name="normal_viewmode_title">Normální</string>
<string name="compact_mode_title">Kompaktní</string>
<string name="small_mode_title">Malý</string>
<string name="unknown_issuer">Neznámý poskytovatel</string>
<string name="unknown_account_name">Neznámý název účtu</string>
<string name="import_error_dialog">Aegis nedokáže importovat některé tokeny (%d). Tyto tokeny budou přeskočeny. Klepněte na „Podrobnosti“ pro více informací o chybách.</string>
<string name="import_error_dialog">Nepovedlo se naimportovat %d tokenů a byly přeskočeny. Klepněte na „podrobnosti“ pro více informací o chybách.</string>
<string name="unable_to_read_qrcode">QR kód nelze přečíst a zpracovat</string>
<string name="select_picture">Vyberte obrázek</string>
<string name="toggle_checkboxes">Přepnout zaškrtávací políčka</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="channel_name_lock_status">Stav zámku</string>
<string name="channel_description_lock_status">Aegis může vytvořit trvalé oznámení, které vás upozorní, když je trezor uzamčen</string>
<string name="vault_unlocked_state">Trezor odemknut. Klepnutím ho zamknete.</string>
<string name="vault_unlocked_state">Trezor je odemčený. Klepnutím uzamkněte.</string>
<string name="title_activity_about">O aplikaci</string>
<string name="version">Verze</string>
<string name="changelog">Seznam změn</string>
Expand All @@ -169,9 +185,9 @@
<string name="visit_website">Navštivte náš web</string>
<string name="about_support">Podpora</string>
<string name="support_rate">Ohodnoťte aplikaci</string>
<string name="support_rate_description">Podpořte nás zanecháním recenze v obchodě Google Play</string>
<string name="webview_error">Vaše zařízení nepodporuje WebView, které je nutné pro zobrazení seznamu změn. Tato komponenta v systému zřejmě chybí.</string>
<string name="support_rate_description">Podpořte nás napsáním recenze v obchodě Google Play</string>
<string name="webview_error">Vaše zařízení nepodporuje WebView, které je nutné pro zobrazení seznamu změn. Tato komponenta zřejmě chybí v systému.</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="empty_list">Žádné kódy. Začněte přidáním položek pomocí tlačítka plus v pravém dolním rohu.</string>
<string name="empty_list_title">Nenalezeny žádné záznamy</string>
<string name="empty_list">Žádné kódy. Začněte přidáním položek pomocí tlačítka + v pravém dolním rohu.</string>
<string name="empty_list_title">Žádné záznamy nenalezeny</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 3cc6441

Please sign in to comment.