Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rinigus committed Jun 12, 2022
1 parent 8d2040a commit 66b2d38
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 55 additions and 55 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions .tx/config
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
[main]
host = https://www.transifex.com

[osm-scout-server.ts]
[o:rinigus:p:osm-scout-server:r:ts]
file_filter = translations/harbour-osmscout-server-<lang>.ts
source_file = translations/harbour-osmscout-server.ts
source_lang = en
type = QT
type = QT

52 changes: 26 additions & 26 deletions translations/harbour-osmscout-server-cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,12 +10,12 @@
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="33"/>
<source>insert here translator(s) of your language separated by &lt;br&gt;</source>
<extracomment>This is a special message that shouldn't be translated literally. It is used in the about page to give credits to the translators. Thus, you should translate it to your name. You can also include other translators who have contributed to this translation; in that case, please write them on separate lines seperated by newlines (&lt;br&gt;).</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>vložte zde překlad(y) vašeho jazyka oddělené &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="35"/>
<source>Translated by:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Přeložil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="38"/>
Expand Down Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="53"/>
<source>Banner photo by %1 (%2 license).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bannerová fotografie od %1 (licence %2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="57"/>
Expand Down Expand Up @@ -1943,47 +1943,47 @@
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="54"/>
<source>Activating server via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktivace serveru přes síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="74"/>
<source>Server reached via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server dosažitelný přes síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="80"/>
<source>Failed to reach server via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodařilo se dosáhnout serveru přes síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="89"/>
<source>Activating server via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktivace serveru přes DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="103"/>
<source>Server reached via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server dosažitelný přes DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="108"/>
<source>Failed to reach server via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodařilo se spojit se serverem přes DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="114"/>
<source>Starting server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Spouštění serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="128"/>
<source>Server stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server zastaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="133"/>
<source>Error starting server&lt;br&gt;Used path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chyba při spuštění serveru&lt;br&gt;Použitá cesta: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2346,7 +2346,7 @@
<message>
<location filename="../gui/qml/StartPage.qml" line="311"/>
<source>OSM Scout Server not running</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server OSM Scout není spuštěn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/StartPage.qml" line="314"/>
Expand Down Expand Up @@ -2435,7 +2435,7 @@
<message>
<location filename="../gui/qml/SystemdActivationPage.qml" line="67"/>
<source>For installations without &lt;i&gt;systemd&lt;/i&gt;, you can run the server as one of the automatically started programs on login. See &lt;a href=&apos;https://rinigus.github.io/osmscout-server/&apos;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt; for details on how to start the server correctly in this case.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>U instalací bez &lt;i&gt;systemd&lt;/i&gt; můžete server spustit jako jeden z automaticky spouštěných programů při přihlášení. Podrobnosti o tom, jak v tomto případě správně spustit server, najdete v &lt;a href=&apos;https://rinigus.github.io/osmscout-server/&apos;&gt;Uživatelské příručce&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/SystemdActivationPage.qml" line="74"/>
Expand Down Expand Up @@ -2499,27 +2499,27 @@
<context>
<name>ValhallaMaster</name>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="167"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="189"/>
<source>Error opening Valhalla&apos;s configuration template %1</source>
<translation>Chyba otevření konfigurační šablony aplikace Valhalla %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="175"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="197"/>
<source>Error reading Valhalla&apos;s configuration template</source>
<translation>Chyba při čtení šablony konfigurace společnosti Valhalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="207"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="229"/>
<source>Failed to load Valhalla configuration: %1</source>
<translation>Nelze načíst konfiguraci Valhalla: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="245"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="267"/>
<source>Exception in Valhalla: %1</source>
<translation>Výjimka ve Valhalla: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="212"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="234"/>
<source>Valhalla routing engine started</source>
<translation>Spuštěn engine na hledání trasy Valhalla</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2597,38 +2597,38 @@
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="157"/>
<source>Run the server in DBus activated mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Spuštění serveru v režimu aktivace DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="161"/>
<source>Listen for connection on configured port and start full server on activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Naslouchání připojení na nakonfigurovaném portu a spuštění plného serveru při aktivitě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="453"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="461"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="467"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="473"/>
<source>Failed to register DBus object: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodařilo se zaregistrovat objekt DBus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="502"/>
<source>Failed to register DBus service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodařilo se zaregistrovat službu DBus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/main.cpp" line="107"/>
<source>OSM Scout Server GUI</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OSM Scout Server GUI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>osmscout-server</name>
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="30"/>
<source>Initializing and waiting for connection with the server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inicializace a čekání na spojení se serverem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="35"/>
Expand All @@ -2643,7 +2643,7 @@
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="68"/>
<source>OSM Scout Server is not reachable. Waiting for it to appear.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OSM Scout Server není dosažitelný. Čeká se na jeho zobrazení.</translation>
</message>
</context>
</TS>
54 changes: 27 additions & 27 deletions translations/harbour-osmscout-server-de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,12 +10,12 @@
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="33"/>
<source>insert here translator(s) of your language separated by &lt;br&gt;</source>
<extracomment>This is a special message that shouldn't be translated literally. It is used in the about page to give credits to the translators. Thus, you should translate it to your name. You can also include other translators who have contributed to this translation; in that case, please write them on separate lines seperated by newlines (&lt;br&gt;).</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>hier den (die) Übersetzer Ihrer Sprache einfügen, getrennt durch &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="35"/>
<source>Translated by:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Übersetzet von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="38"/>
Expand Down Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="53"/>
<source>Banner photo by %1 (%2 license).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Banner Foto von %1(%2 Lizenz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/AboutPage.qml" line="57"/>
Expand Down Expand Up @@ -1687,7 +1687,7 @@ Wenn ausgewählt, werden Datensätze, die Vektor Kacheln im Mapbox GL format ent
<message>
<location filename="../gui/qml/ProfilesPage.qml" line="92"/>
<source>Please note that some profiles maybe missing due to the packaging of OSM Scout Server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Paketierung von OSM Scout Server einige Profile fehlen können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/ProfilesPage.qml" line="56"/>
Expand Down Expand Up @@ -1945,47 +1945,47 @@ Wenn ausgewählt, werden Datensätze, die Vektor Kacheln im Mapbox GL format ent
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="54"/>
<source>Activating server via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktiviere den den Server über Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="74"/>
<source>Server reached via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server über Netzwerk erreicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="80"/>
<source>Failed to reach server via network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Server nicht über Netzwerk gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="89"/>
<source>Activating server via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktiviere den den Server über DBus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="103"/>
<source>Server reached via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server über DBus erreicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="108"/>
<source>Failed to reach server via DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Server nicht über DBus gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="114"/>
<source>Starting server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Starte Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="128"/>
<source>Server stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/servercontroller.cpp" line="133"/>
<source>Error starting server&lt;br&gt;Used path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fehler beim Starten des Servers&lt;br&gt;Benutzter Pfad: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2350,7 +2350,7 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../gui/qml/StartPage.qml" line="311"/>
<source>OSM Scout Server not running</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OSM Scout server läuft nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/StartPage.qml" line="314"/>
Expand Down Expand Up @@ -2439,7 +2439,7 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../gui/qml/SystemdActivationPage.qml" line="67"/>
<source>For installations without &lt;i&gt;systemd&lt;/i&gt;, you can run the server as one of the automatically started programs on login. See &lt;a href=&apos;https://rinigus.github.io/osmscout-server/&apos;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt; for details on how to start the server correctly in this case.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Für Installationen ohne &lt;i&gt;systemd&lt;/i&gt;, kann der Server als automatisch gestartetes Programm bei der Anmeldung betrieben werden. Siehe &lt;a href=&apos;https://rinigus.github.io/osmscout-server/&apos;&gt;Anleitung &lt;/a&gt; um Details darüber zu erhalten, wie der Server in diesem Fall korrekt zu starten ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/SystemdActivationPage.qml" line="74"/>
Expand Down Expand Up @@ -2503,27 +2503,27 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<context>
<name>ValhallaMaster</name>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="167"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="189"/>
<source>Error opening Valhalla&apos;s configuration template %1</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der Konfigurations-Vorlage von Valhalla %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="175"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="197"/>
<source>Error reading Valhalla&apos;s configuration template</source>
<translation>Fehler beim Lesen von Valhallas Konfigurations-Vorlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="207"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="229"/>
<source>Failed to load Valhalla configuration: %1</source>
<translation>Laden der Konfiguration von Valhalla fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="245"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="267"/>
<source>Exception in Valhalla: %1</source>
<translation>&quot;Exception&quot; in Valhalla: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="212"/>
<location filename="../server/src/valhallamaster.cpp" line="234"/>
<source>Valhalla routing engine started</source>
<translation>Valhalla Navigation gestartet</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2601,38 +2601,38 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="157"/>
<source>Run the server in DBus activated mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server im DBus-aktivierten Modus betreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="161"/>
<source>Listen for connection on configured port and start full server on activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Warten auf eine Verbindung am konfigurierten Port und Starten des kompletten Servers bei Aktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="453"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="461"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="467"/>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="473"/>
<source>Failed to register DBus object: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>DBus-Objekt konnte nicht registriert werden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../server/src/main.cpp" line="502"/>
<source>Failed to register DBus service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>DBus-Service konnte nicht registriert werden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/main.cpp" line="107"/>
<source>OSM Scout Server GUI</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OSM Scout Server GUI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>osmscout-server</name>
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="30"/>
<source>Initializing and waiting for connection with the server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Initialisiere und warte auf Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="35"/>
Expand All @@ -2647,7 +2647,7 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../gui/qml/osmscout-server.qml" line="68"/>
<source>OSM Scout Server is not reachable. Waiting for it to appear.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OSM Scout server nicht erreichbar. Warten auf Verfügbarkeit.</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit 66b2d38

Please sign in to comment.