Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rinigus committed Sep 20, 2019
1 parent 2dfc6c7 commit 9078b11
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 274 additions and 274 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions translations/harbour-osmscout-server-cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2336,12 +2336,12 @@
<context>
<name>SystemDService</name>
<message>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="100"/>
<source>Cannot create or change to directory: %1</source>
<translation>Nelze vytvořit nebo změnit adresář: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="110"/>
<source>Cannot find OSM Scout Server in the PATH</source>
<translation>Nelze najít OSM Scout Server v PATH</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2508,68 +2508,68 @@
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="164"/>
<source>OSM Scout Server</source>
<translation>OSM Scout Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="169"/>
<source>Run the server without GUI as a console application</source>
<translation>Spusťte server bez GUI jako konzolovou aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="173"/>
<source>Do not output logs when running in console mode</source>
<translation>Při spuštění v režimu konzoly nevypínejte protokoly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="178"/>
<source>Run the server in SystemD socket-activated mode</source>
<translation>Spustit server v režimu aktivovaném socketem SystemD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="184"/>
<source>Start download of the maps</source>
<translation>Začít stahovat mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="188"/>
<source>Update list of available maps</source>
<translation>Aktualizovat seznam dostupných map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="192"/>
<source>List maps available on device</source>
<translation>Zobrazit mapy dostupné na zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="196"/>
<source>List subscribed maps</source>
<translation>Zobrazit odebírané mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="200"/>
<source>List maps provided for download</source>
<translation>Zobrazit mapy poskytované ke stažení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="204"/>
<source>List missing maps</source>
<translation>Zobrazit chybějící mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="208"/>
<source>Subscribe to a &lt;country&gt; dataset</source>
<translation>Přihlaste se k &lt;country&gt; datové sadě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="214"/>
<source>country-id</source>
<translation>country-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="213"/>
<source>Unsubscribe &lt;country&gt; dataset</source>
<translation>Zrušit odběr &lt;country&gt; datové sady</translation>
</message>
Expand Down
68 changes: 34 additions & 34 deletions translations/harbour-osmscout-server-de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,12 +16,12 @@
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="42"/>
<source>Artwork</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grafik-Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="43"/>
<source>Icons by %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Symbole von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AboutPage.qml" line="44"/>
Expand Down Expand Up @@ -328,7 +328,7 @@
<location filename="../qml/platform.kirigami/DialogPL.qml" line="26"/>
<location filename="../qml/platform.qtcontrols/DialogPL.qml" line="33"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -638,15 +638,15 @@ Beachten Sie, dass bei fehlgeschlagenem Download aufgrund fehlender Dateien auf
<message>
<location filename="../qml/MainMenu.qml" line="49"/>
<source>About OSM Scout Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Über OSM Scout Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainMenuReversed</name>
<message>
<location filename="../qml/MainMenuReversed.qml" line="33"/>
<source>About OSM Scout Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Über OSM Scout Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/MainMenuReversed.qml" line="38"/>
Expand Down Expand Up @@ -1630,15 +1630,15 @@ Wenn ausgewählt, werden Datensätze, die Vektor Kacheln im Mapbox GL format ent
<message>
<location filename="../qml/platform.kirigami/PageListPL.qml" line="60"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePL</name>
<message>
<location filename="../qml/platform.kirigami/PagePL.qml" line="49"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2128,24 +2128,24 @@ oder einer Bereinigung. Bitte erstelle einen &lt;b&gt;eigenen, leeren Ordner&lt
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="171"/>
<source>Rendering backend is responsible for drawing the maps on raster tiles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das Rendern des Backends ist für das Zeichnen der Karten auf Rasterkacheln verantwortlich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="177"/>
<source>Renderer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="179"/>
<source>Mapnik (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapnik (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="180"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="206"/>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="238"/>
<source>libosmscout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>libosmscout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="196"/>
Expand All @@ -2155,22 +2155,22 @@ oder einer Bereinigung. Bitte erstelle einen &lt;b&gt;eigenen, leeren Ordner&lt
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="205"/>
<source>Geocoder-NLP (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geocoder-NLP (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="218"/>
<source>NB! If you select &lt;i&gt;Geocoder-NLP&lt;/i&gt;, please specify languages that should be used for address parsing in the backend settings below. Otherwise, the server could use large amounts of RAM.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NB! Wenn Du Geocoder-NLP auswählst, gebe in den folgenden Backend-Einstellungen die Sprachen an, die für die Adressanalyse verwendet werden sollen. Andernfalls könnte der Server viel RAM verbrauchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="229"/>
<source>Routing engine is responsible for calculating routes between origin and destination.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das Routingmodul ist für die Berechnung der Routen zwischen Start und Ziel verantwortlich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="237"/>
<source>Valhalla (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valhalla (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/SettingsPage.qml" line="266"/>
Expand Down Expand Up @@ -2329,23 +2329,23 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../qml/StartPage.qml" line="85"/>
<source>&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Please install missing modules. After installation of the module(s), please restart OSM Scout Server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Bitte installiere die fehlenden Module. Starte nach der Installation der Module den OSM Scout Server neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/StartPage.qml" line="160"/>
<source>With the storage folder selected and available, the next step is to get some maps. For that, you can select and download maps using &lt;i&gt;Map Manager&lt;/i&gt; (see menu).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wenn der Speicherordner ausgewählt und verfügbar ist, sollten im nächsten Schritt einige Karten abgerufen werden. Dazu kannst Du mit dem Map Manager Karten auswählen und herunterladen (siehe Menü).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemDService</name>
<message>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="100"/>
<source>Cannot create or change to directory: %1</source>
<translation>Kann Verzeichnis nicht erstellen oder zu ihm wechseln: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/systemdservice.cpp" line="110"/>
<source>Cannot find OSM Scout Server in the PATH</source>
<translation>Konnte OSM Scout Server nicht in Pfadvariable finden</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -2512,68 +2512,68 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="164"/>
<source>OSM Scout Server</source>
<translation>OSM Scout Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="169"/>
<source>Run the server without GUI as a console application</source>
<translation>Starte den Server ohne Oberfläche als Applikation in der Konsole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="173"/>
<source>Do not output logs when running in console mode</source>
<translation>Kein Ausgabe Logs wenn der Server im Konsolenmodus läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="178"/>
<source>Run the server in SystemD socket-activated mode</source>
<translation>Führen den Server im SystemD-Socket-aktivierten Modus aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="184"/>
<source>Start download of the maps</source>
<translation>Starte die Übertragung der Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="188"/>
<source>Update list of available maps</source>
<translation>Aktualisiere die Liste der vorhandenen Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="192"/>
<source>List maps available on device</source>
<translation>Karten auf dem Gerät auflisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="196"/>
<source>List subscribed maps</source>
<translation>Zeige abonnierte Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="200"/>
<source>List maps provided for download</source>
<translation>Zeige Karten, die zum Herunterladen zur Verfügung stehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="204"/>
<source>List missing maps</source>
<translation>Zeige fehlende Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="208"/>
<source>Subscribe to a &lt;country&gt; dataset</source>
<translation>Abonnieren des &lt;country&gt; Datensatzes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="214"/>
<source>country-id</source>
<translation>country-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="213"/>
<source>Unsubscribe &lt;country&gt; dataset</source>
<translation>Datensatz für &lt;country&gt; abbestellen </translation>
</message>
Expand All @@ -2583,7 +2583,7 @@ Richte bitte ein &lt;b&gt;separates, leeres Verzeichnis&lt;/b&gt; für OSM Scout
<message>
<location filename="../qml/osmscout-server.qml" line="40"/>
<source>Initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Initialisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/osmscout-server.qml" line="46"/>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9078b11

Please sign in to comment.