Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #2553

Merged
merged 46 commits into from
Jan 9, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
46 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
6e4276a
New translations 09-backups.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
832e875
New translations cron_jobs_howto.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
8b63f92
New translations mkdocs_lsyncd.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
620eccf
New translations lxd_web_servers.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
005de67
New translations mkdocs_venv.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
f3ad4a1
New translations 021-web-servers-apache.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 6, 2025
43b678d
New translations cron_jobs_howto.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
1060759
New translations rockydocs_webdev_v2.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
f29dab8
New translations 04-advanced-commands.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
23ab923
New translations 08-process.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
7fa33ac
New translations 06-users.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
2fc92bb
New translations 09-backups.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
d30e0a9
New translations 00-toc.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
2fd4c52
New translations 052-load-balancer-proxies-varnish.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
11b2623
New translations 053-load-balancer-proxies-squid.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
1f9c7bb
New translations 08-snapshots.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
b8227b3
New translations rockydocs_webdev_v2.md (Italian)
rockylinux-auto Jan 7, 2025
ae8c14e
New translations 09-backups.md (French)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
7d341b7
New translations x11vnc_plus_ssh_lan.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
341a483
New translations flatpak.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
2b260c2
New translations proton.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
bbebbb9
New translations templates-automation-packer-vsphere.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
1fc5adb
New translations rsync_ssh.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
a5d0532
New translations rsnapshot_backup.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
5ee892d
New translations dump_restore.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
8872d19
New translations mkdocs_lsyncd.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
5607f1d
New translations chyrp_lite.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
bf4563d
New translations tar.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 8, 2025
2737b9f
New translations 09-backups.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
d0b7ca8
New translations dokuwiki_server.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
7959213
New translations wordpress-on-lamp.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
428b1df
New translations chyrp_lite.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
0484745
New translations tar.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
14aff3d
New translations navigation.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
f90fcef
New translations xfce_installation.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
7a7ff6c
New translations rockydocs_formatting.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
f78d616
New translations database_mariadb-server.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
028b192
New translations mate_installation.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
7125a02
New translations index.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
647dac0
New translations kde_installation.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
f823a80
New translations lab5-networking.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
00a46a0
New translations unbound_recursive_dns.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
9c54bbd
New translations hpe_amsd.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
73ae34b
New translations x710_bridge_vlan.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
587e55a
New translations wordpress-on-lamp.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Jan 9, 2025
832873e
Merge branch 'main' into l10n
sspencerwire Jan 9, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ antoine
steven
```

!!! Примітка
!!! note "Примітка"

`uniq` вимагає, щоб вхідний файл був відсортований перед запуском, оскільки він порівнює лише послідовні рядки.

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/books/admin_guide/06-users.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -515,7 +515,7 @@ root:$6$...:15399:0:99999:7
* 8: Термін дії облікового запису, формат позначки часу, у днях. **Зверніть увагу, що термін дії облікового запису відрізняється від терміну дії пароля. У разі закінчення терміну дії облікового запису користувач не має права входу. У разі закінчення терміну дії пароля користувачеві заборонено ввійти за допомогою свого пароля.**
* 9: Зарезервовано для майбутнього використання.

!!! Важливо
!!! Danger "Увага"

Для кожного рядка у файлі `/etc/passwd` має бути відповідний рядок у файлі `/etc/shadow`.

Expand All @@ -531,7 +531,7 @@ $ echo $(($(date --date="2018-07-06" +%s)/86400+1))

## Власники файлів

!!! Важливо
!!! Danger "Увага"

Усі файли обов'язково належать одному користувачеві та одній групі.

Expand Down Expand Up @@ -965,7 +965,7 @@ $ sudo su - alain

Звичайним користувачам доведеться ввести пароль для нової ідентифікації.

!!! tip "Порада"
!!! Tip "Порада"

Ви можете використати команду `exit`/`logout`, щоб вийти з користувачів, яких було переключено. Слід зазначити, що після зміни користувача не буде нової `дочірньої оболонки` або `підоболонки`, наприклад:

Expand Down
12 changes: 4 additions & 8 deletions docs/books/admin_guide/08-process.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,8 +31,8 @@ title: Менеджер процесів

Кожен процес має:

* *PID*: ***P**rocess **ID**entifier*, унікальний ідентифікатор процесу
* *PPID*: ***P**arent **P**rocess **ID**entifier*, унікальний ідентифікатор батьківського процесу
* *PID*: _**P**rocess **ID**entifier_, унікальний ідентифікатор процесу
* *PPID*: _**P**arent **P**rocess **ID**entifier_, унікальний ідентифікатор батьківського процесу

Завдяки послідовним відгалуженням процес `init` є батьком усіх процесів.

Expand All @@ -41,11 +41,7 @@ title: Менеджер процесів

Між процесами існує зв’язок «батьківський/дочірній». Дочірній процес є результатом того, що батьківський процес викликає примітив *fork()* і дублює свій власний код для створення дочірнього. *PID* дочірнього процесу повертається до батьківського процесу, щоб він міг з ним спілкуватися. Кожен дочірній елемент має ідентифікатор свого батька, *PPID*.

Номер *PID* представляє процес під час виконання. Після завершення процесу номер знову доступний для іншого процесу. Виконання тієї самої команди кілька разів створюватиме різні *PID* щоразу.

<!-- TODO !\[Parent/child relationship between processes\](images/FON-050-001.png) -->

!!! Note "Важливо"
Номер *PID* представляє процес під час виконання. Після завершення процесу номер знову доступний для іншого процесу. Виконання тієї самої команди кілька разів створюватиме різні *PID* щоразу.<!-- TODO !\[Parent/child relationship between processes\](images/FON-050-001.png) -->!!! Note "Примітка"

Процеси не слід плутати з _потоками_. Кожен процес має власний контекст пам’яті (ресурси та адресний простір), тоді як _потоки_ того самого процесу спільно використовують той самий контекст.

Expand Down Expand Up @@ -138,7 +134,7 @@ root 1 0 0 Jan01 ? 00:00/03 /sbin/init

Під час виконання команди облікові дані користувача передаються створеному процесу.

За замовчуванням фактичні `UID` та `GID` (процесу) ідентичні **фактичному** `UID` і `GID` (`UID` і `GID` користувача, який виконав команду).
За замовчуванням фактичні `UID` та `GID` (процесу) ідентичні **фактичному** ` UID` і `GID` (`UID` і `GID` користувача, який виконав команду).

Якщо для команди встановлено `SUID` (та/або `SGID`), фактичний `UID` (та/або `GID`) стає власником (та/або групою власників) команди, а не користувачем або групою користувачів, які видали команду. Тому ефективні та реальні **UID** **різняються**.

Expand Down
Loading
Loading