Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Большая разница между переводом и оригиналом. #792

Open
hadji-developer opened this issue May 30, 2022 · 0 comments

Comments

@hadji-developer
Copy link
Contributor

Хотел бы обратиться ко всем, кто занимается переводом растбука. Разница между актуальной английской версией растбука и его русской становиться уже существенной, и обучаться по русской версии уже не получается. Например, в разделе 7.4 в английской версии есть существенное замечание о области видимости элементов, подключаемых ключевым словом use

Note that use only creates the shortcut for the particular scope in which the use occurs. Listing 7-12 moves the eat_at_restaurant function into a new child module named customer, which is then a different scope than the use statement and the function body won’t compile: ....

В русской версии этого нет, а это весьма существенное замечание для новичка. Есть новички, которые не владеют английским, и такая разница в переводе может сказаться в их обучении.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant