You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Хотел бы обратиться ко всем, кто занимается переводом растбука. Разница между актуальной английской версией растбука и его русской становиться уже существенной, и обучаться по русской версии уже не получается. Например, в разделе 7.4 в английской версии есть существенное замечание о области видимости элементов, подключаемых ключевым словом use
Note that use only creates the shortcut for the particular scope in which the use occurs. Listing 7-12 moves the eat_at_restaurant function into a new child module named customer, which is then a different scope than the use statement and the function body won’t compile: ....
В русской версии этого нет, а это весьма существенное замечание для новичка. Есть новички, которые не владеют английским, и такая разница в переводе может сказаться в их обучении.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Хотел бы обратиться ко всем, кто занимается переводом растбука. Разница между актуальной английской версией растбука и его русской становиться уже существенной, и обучаться по русской версии уже не получается. Например, в разделе 7.4 в английской версии есть существенное замечание о области видимости элементов, подключаемых ключевым словом use
Note that use only creates the shortcut for the particular scope in which the use occurs. Listing 7-12 moves the eat_at_restaurant function into a new child module named customer, which is then a different scope than the use statement and the function body won’t compile: ....
В русской версии этого нет, а это весьма существенное замечание для новичка. Есть новички, которые не владеют английским, и такая разница в переводе может сказаться в их обучении.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: