Skip to content

Commit

Permalink
Mexican Spanish trasnlation (#182)
Browse files Browse the repository at this point in the history
A full translation of the en_us file
  • Loading branch information
TheLegendofSaram authored Apr 23, 2024
1 parent 2ce633d commit 85e8347
Showing 1 changed file with 132 additions and 0 deletions.
132 changes: 132 additions & 0 deletions common/src/main/resources/data/taterzens/lang/es_mx.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,132 @@
{
"advert.fabrictailor": "Si deseas más opciones de piel para Taterzens, instala el mod FabricTailor.",
"advert.fabrictailor.skin_command": "Para personalizar aún más la piel, utiliza el comando /skin incorporado de FabricTailor.",
"advert.disguiselib.required": "Se requiere el mod DisguiseLib para esta acción.",
"advert.tooltip.install": "Instala %s.",
"taterzens.misc.current_value": "Valor actual: %s",
"taterzens.misc.type": "Tipo: %s",
"taterzens.command.action.interact.success": "El Taterzen %s ha interactuado con el bloque en %s.",
"taterzens.command.action.interact.fail": "La posición %s está demasiado lejos.",
"taterzens.command.action.goto.success": "El Taterzen %s ahora se dirige a la posición %s.",
"taterzens.command.message.editor.enter": "Has ingresado al editor de mensajes para %s. Ingresa el mismo comando para salir.",
"taterzens.command.message.editor.desc.1": "Envía mensajes en el chat y %s los repetirá.",
"taterzens.command.message.editor.desc.2": "Puedes usar texto normal o estructura tellraw (para colores).",
"taterzens.command.message.editor.add": "El mensaje %s se agregó correctamente.",
"taterzens.command.message.list": "El Taterzen %s tiene los siguientes mensajes. Haz clic en uno para editarlo.",
"taterzens.command.message.edit": "Ahora estás editando el mensaje: %s. Haz clic en enter después de editar para guardarlo.",
"taterzens.command.message.clear": "Se borraron los mensajes de %s.",
"taterzens.command.message.delay": "El retraso del mensaje entre %s y %s ahora se ha establecido en %s ticks.",
"taterzens.command.message.changed": "El mensaje se ha cambiado a %s.",
"taterzens.command.message.deleted": "El mensaje %s se ha eliminado correctamente.",
"taterzens.command.message.error.404": "No se encontraron mensajes con el id %s.",
"taterzens.command.message.swapped": "Los mensajes %s y %s se intercambiaron correctamente.",
"taterzens.command.equipment.enter": "Has ingresado al editor de equipamiento para %s. Ingresa el mismo comando para salir.",
"taterzens.command.equipment.desc.1": "Haz clic derecho en el Taterzen para equiparlo.",
"taterzens.command.equipment.desc.2": "Para poner armadura en la mano, usa shift + clic derecho.",
"taterzens.command.equipment.desc.3": "Golpea para intercambiar las manos.",
"taterzens.command.equipment.desc.4": "Haz shift + clic derecho con la mano vacía para soltar todo el equipamiento.",
"taterzens.command.equipment.exit": "Has salido del editor.",
"taterzens.command.equipment.drop_mode.set": "Se ha establecido el modo de soltar equipamiento en %s.",
"taterzens.command.commands.cooldown.edit_message": "Se ha establecido correctamente el nuevo mensaje de tiempo de espera en %s para %s.",
"taterzens.command.commands.cooldown.set": "Se ha establecido correctamente el tiempo de espera del comando en %s segundos para %s.",
"taterzens.command.commands.list": "El Taterzen %s ejecutará los siguientes comandos al hacer clic derecho.",
"taterzens.command.commands.listBungee": "También se han establecido los siguientes comandos de Bungee.",
"taterzens.command.commands.set": "Se ha agregado correctamente el comando %s.",
"taterzens.command.commands.setBungee": "Se ha agregado correctamente el comando de Bungee %s.",
"taterzens.command.commands.permission.set": "El nivel de permiso para la ejecución del comando ahora se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.commands.cleared": "Se han borrado los comandos de %s.",
"taterzens.command.commands.removed": "Se ha eliminado correctamente el comando %s.",
"taterzens.command.commands.error.404": "No se encontró ningún comando con el id %s.",
"taterzens.command.commands.group.removed": "Se ha eliminado correctamente el grupo %s.",
"taterzens.command.commands.error.group.404": "No se encontró ningún grupo con el id %s.",
"taterzens.command.commands.group.cleared": "Se han borrado los comandos del grupo %s.",
"taterzens.command.commands.group.created": "Se ha cambiado correctamente al nuevo grupo con el índice %s.",
"taterzens.command.commands.group": "Grupo de comandos %s:",
"taterzens.command.preset.export.success": "El Taterzen se ha exportado a %s.",
"taterzens.command.preset.import.success": "El Taterzen se ha cargado correctamente desde %s.",
"taterzens.command.preset.import.error.malformed": "No se puede leer el preset %s.",
"taterzens.command.preset.import.error.404": "No se encontró ningún preset de Taterzen con el nombre %s.",
"taterzens.command.path_editor.enter": "Has ingresado al editor de ruta para %s. Ingresa el mismo comando para salir.",
"taterzens.command.path_editor.desc.1": "Haz clic izquierdo en los bloques para agregarlos a la ruta.",
"taterzens.command.path_editor.desc.2": "Haz clic derecho en los bloques para eliminarlos de la ruta.",
"taterzens.command.path_editor.clear": "Se ha borrado la ruta de %s correctamente.",
"taterzens.command.profession.add": "Se ha agregado correctamente la profesión %s.",
"taterzens.command.profession.remove": "Se ha eliminado correctamente la profesión %s.",
"taterzens.command.profession.error.404": "No se encontraron profesiones con el id %s.",
"taterzens.command.profession.list": "El Taterzen %s tiene las siguientes profesiones establecidas. Haz clic en X para eliminar una.",
"taterzens.profession.lacking": "El Taterzen carece de la profesión %s.",
"taterzens.command.trait.add": "Se ha agregado correctamente el rasgo %s.",
"taterzens.command.trait.remove": "Se ha eliminado correctamente el rasgo %s.",
"taterzens.command.trait.error.404": "No se encontraron rasgos con el id %s.",
"taterzens.command.trait.list": "El Taterzen %s tiene los siguientes rasgos establecidos. Haz clic en X para eliminar uno.",
"taterzens.command.pose": "La pose del Taterzen se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.respawn.toggle": "La regla de reaparición del Taterzen se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.movement.set": "El tipo de movimiento se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.movement.follow.set": "El objetivo de seguimiento del Taterzen se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.movement.follow.error.uuid": "El tipo de seguimiento %s requiere un argumento uuid.",
"taterzens.command.entity_type.set": "El tipo de entidad del Taterzen se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.entity_type.reset": "El tipo de entidad para %s se ha restablecido a su valor predeterminado.",
"taterzens.command.behaviour.set": "El comportamiento se ha establecido en %s.",
"taterzens.command.behaviour.suggest.invulnerable.false": "Haz clic aquí para establecer la invulnerabilidad en falso también.",
"taterzens.command.skin.fetched": "La piel del Taterzen se ha obtenido de %s.",
"taterzens.command.skin.error": "No se pudo obtener la piel de %s.",
"taterzens.command.skin.mirrored": "Las capas de la piel para %s se han reflejado correctamente desde tu personaje.",
"taterzens.command.select": "Has seleccionado %s.",
"taterzens.command.deselect": "Ahora no tienes ningún Taterzen seleccionado.",
"taterzens.command.create": "Se ha generado el Taterzen %s correctamente.",
"taterzens.command.remove": "Se ha eliminado el Taterzen %s.",
"taterzens.command.list": "Taterzens disponibles",
"taterzens.command.lock.success": "Se ha bloqueado el Taterzen %s.",
"taterzens.command.unlock.success": "Se ha desbloqueado el Taterzen %s.",
"taterzens.command.error.locked": "El Taterzen %s está bloqueado y no se puede editar.",
"taterzens.command.mount": "El Taterzen %s ahora está montando a %s.",
"taterzens.command.umount": "El Taterzen %s ahora no está montando a nadie.",
"taterzens.command.tags.changed": "Se ha cambiado la etiqueta %s a %s.",
"taterzens.command.tags.hide_name_hint.desc.1": "El nombre del Taterzen se ha establecido en %s y su pose en %s para ocultar el nombre.",
"taterzens.command.tags.hide_name_hint.desc.2": "Si deseas mantener el nombre original y establecer una pose personalizada, agrega %s a un equipo personalizado y cambia la configuración allí.",
"taterzens.command.config.success": "La configuración se ha recargado correctamente.",
"taterzens.command.rename.success": "El Taterzen se ha renombrado como %s.",
"taterzens.command.language.success": "Se ha obtenido y cambiado correctamente al idioma %s.",
"taterzens.command.language.server_translations_hint.1": "Dado que estás utilizando el mod de traducciones del servidor, esto no tendrá realmente un efecto",
"taterzens.command.language.server_translations_hint.2": "a menos que cambies el idioma de tu cliente.",
"taterzens.command.language.error": "Se produjo un error al intentar obtener el idioma %s.",
"taterzens.command.language.404": "El idioma %s no está disponible. ¿Te gustaría ayudar con las traducciones? Visita %s para obtener más información.",
"taterzens.command.wiki": "Visita %s para obtener documentación.",
"taterzens.command.sounds.404": "El recurso de sonido %s no está disponible en los sonidos de %s del Taterzen",
"taterzens.command.sounds.ambient": "ambient",
"taterzens.command.sounds.hurt": "hurt",
"taterzens.command.sounds.death": "death",
"taterzens.command.sounds.invalid": "Ubicación de recurso de sonido no válida.",
"taterzens.command.sounds.list.ambient": "Sonidos ambientales actualmente establecidos:",
"taterzens.command.sounds.list.hurt": "Sonidos de daño actualmente establecidos:",
"taterzens.command.sounds.list.death": "Sonidos de muerte actualmente establecidos:",
"taterzens.command.sounds.list.empty": "No se han establecido sonidos.",
"taterzens.command.sounds.add.success": "Se ha agregado el sonido %s correctamente.",
"taterzens.command.sounds.add.failure": "No se pudo agregar el sonido %s.",
"taterzens.command.sounds.remove.success": "Se ha eliminado el sonido %s correctamente.",
"taterzens.command.sounds.remove.failure": "No se pudo eliminar el sonido %s.",
"taterzens.command.sounds.remove.outofbounds": "No se pudo eliminar el sonido con el índice %s. El índice mínimo es %s y el máximo es %s.",
"taterzens.command.sounds.remove.all.success": "Se han eliminado todos los sonidos de %s correctamente.",
"taterzens.command.sounds.remove.all.failure": "No se pudieron eliminar todos los sonidos de %s.",
"taterzens.gui.forge": "Las interfaces gráficas de usuario no son compatibles en la versión de Forge. Por favor, instala la versión de Fabric.",
"taterzens.npc.interact.cooldown": "Debes esperar %s segundos antes de poder interactuar conmigo nuevamente.",
"taterzens.tooltip.current_editor": "Editor actual: %s.",
"taterzens.tooltip.see_docs": "Ir al sitio de documentación.",
"taterzens.tooltip.see_uuid": "Ver UUID.",
"taterzens.tooltip.new_selection": "Seleccionar %s.",
"taterzens.tooltip.current_selection": "Actualmente seleccionado: %s.",
"taterzens.tooltip.delete": "Eliminar %s.",
"taterzens.tooltip.edit": "Editar %s.",
"taterzens.tooltip.disable_invulnerability": "Desactivar invulnerabilidad",
"taterzens.tooltip.exit": "Salir",
"taterzens.error.invalid.url": "La URL %s no es válida.",
"taterzens.error.invalid.text": "El texto NBT que ingresaste no es válido.",
"taterzens.error.404.detected": "No se detectó ningún Taterzen frente a ti.",
"taterzens.error.404.id": "No se encontró ningún Taterzen con el id %s.",
"taterzens.error.404.name": "No se encontró ningún Taterzen con el nombre %s.",
"taterzens.error.404.uuid": "No se encontró ningún Taterzen con el UUID %s.",
"taterzens.error.multiple.name": "Hay varios Taterzens con el nombre %s en tu entorno.",
"taterzens.error.select": "Debes seleccionar un Taterzen primero.",
"taterzens.error.permission": "El nivel de permiso %s es superior a tu nivel de permiso.",
"taterzens.error.enableBungee": "Por favor, habilita el soporte de Bungee en la configuración para que esto funcione."
}

0 comments on commit 85e8347

Please sign in to comment.