Skip to content

Commit

Permalink
Turkish translation of ui
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fatihyuksek1 authored Sep 3, 2024
1 parent 0916e5c commit cec1597
Showing 1 changed file with 249 additions and 35 deletions.
284 changes: 249 additions & 35 deletions BallBouncer/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BallBouncer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:23+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 23:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
Expand Down Expand Up @@ -132,14 +132,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} seconds left until the end of the game."
msgstr "Oyunun bitişine {0} saniye kaldı."

#. IncompatableSaveMessage
msgid ""
"The loaded save belongs to a newer version of the game\n"
"and contains data that will be lost.\n"
"Therefore, the save is considered incompatible.\n"
"The game will be closed."
msgstr ""
"Açılan kayıt oyunun daha yeni bir sürümüne ait\n"
"ve kaybolacak veriler içeriyor.\n"
"Bundan dolayı, kayıt uyumsuz kabul edilir.\n"
"Oyun kapatılacak."

#. IncompatableSaveTitle
msgid "Incompatible save"
msgstr "Uyumsuz kayıt"

#. Language
msgid "english"
msgstr "ingilizce"

#. LearnSoundsBatHitSuccess
msgid "Successfully hit the ball with the bat."
msgstr "Topa sopayla başarılı vuruş yapıldı."
Expand Down Expand Up @@ -831,28 +839,115 @@ msgstr ""
"çıkmak için escape tuşuna veya herhangi bir öğenin üzerinde enter tuşuna "
"basın."

#. StoreItemBallCatchFeatureInfo
msgid ""
"Ball catch feature.\n"
"To try to catch the ball, press left or right control during the game.\n"
"The ball can only be caught if it is close to you.\n"
"If the attempt is successful, the sound of the ball will disappear from the "
"playing field, and you will be able to throw it again.\n"
"This mechanic can be used in your scoring strategies or just for fun, but it "
"is initially useful when used in conjunction with certain skills."
msgstr ""
"Top yakalama özelliği\n"
"Oyunu yakalamaya çalışmak için, oyun süresince sol veya sağ kontrole basın.\n"
"Top sadece size yakınken yakalanabilir.\n"
"Girişim başarılı olursa, topun sesi oyun sahasından kaybolur ve topu tekrar "
"atabilirsiniz.\n"
"Bu mekanik skor stratejilerinizde veya sadece eğlence amaçlı kullanılabilir, "
"ama esas olarak belli becerilerle birlikte kullanıldığında yararlıdır."

#. StoreItemBallCatchFeatureText
msgid "Unlock the ball catch feature"
msgstr "Top yakalama özelliğini aç"

#. StoreItemJumpFeatureInfo
msgid ""
"Jump feature.\n"
"To jump, press the up arrow or the w key during the game.\n"
"Jumping is useful in scenarios where you want to hit a ball that hasn't yet "
"bounced off the floor.\n"
"Or when you missed a good moment to strike, but still want to hit the ball.\n"
"In this case, all you need to do is jump and swing the bat at the right "
"moment.\n"
"It is also easier to catch the ball while jumping if you have this feature "
"unlocked."
msgstr ""
"Atlama özelliği.\n"
"Atlamak için, oyun süresince yukarı oka veya w tuşuna basın.\n"
"atlamak, henüz yerden sekmemiş bir topa vurarken\n"
"Veya iyi bir vuruş anını kaçırdığınızda, ancak hala topa vurmak "
"istediğinizde yararlıdır.\n"
"Bu durumda, tüm yapmanız gereken atlamak ve sopayı doğru zamanda "
"savurmaktır.\n"
"Bu özellik açıksa atlarken topu yakalamak daha kolaydır."

#. StoreItemJumpFeatureText
msgid "Unlock the jump feature"
msgstr "Atlama özelliğini aç"

#. StoreItemMineObjectInfo
msgid ""
"Mine object.\n"
"The ball's collision with this object causes an explosion that violently "
"pushes the ball away and destroys nearby objects.\n"
"If a mine's explosion hits another mine, it will explode, thereby creating a "
"chain of explosions."
msgstr ""
"Mayın nesnesi.\n"
"Topun bu nesneye çarpması topu şiddetle ittiren ve yakındaki nesneleri yok "
"eden bir patlamaya yol açar.\n"
"Bir mayının patlaması başka bir mayına denk gelirse o da patlar, böylelikle "
"patlama zinciri oluşturur."

#. StoreItemMineObjectText
msgid "Unlock the mine object."
msgstr "Mayın nesnesini aç."

#. StoreItemMinObjectIncreaseInfo
msgid ""
"Increasing the minimum number of objects on the field.\n"
"Initially, the minimum number of objects is twenty-five.\n"
"When there are fewer objects on the field than this value, as many new "
"objects are added as are not enough to equal this number.\n"
"Each upgrade level increases this value by one."
msgstr ""
"Sahadaki minimum nesnelerin sayısını arttırma.\n"
"Başlangıçta, sahadaki en az nesne sayısı yirmi-beştir.\n"
"Sahada bu değerden daha az nesne bulunduğunda, bu sayıya eşitlenmesi için "
"sahadaki olmayan nesne sayısı kadar nesne oluşturulur.\n"
"Her yükseltme seviyesi bu değeri bir arttırır."

#. StoreItemMinObjectIncreaseText
#, python-brace-format
msgid "minimum number of objects on the field increase: level {0}/10."
msgstr "alanda en az nesne sayısı artışı: seviye {0}/10."

#. StoreItemPowerRecoveringInfo
msgid ""
"Increased blow force recovery rate.\n"
"The upgrade significantly increases the speed at which the force of a blow "
"is restored after each swing of the bat."
msgstr ""
"Artmış darbe gücü iyileşme hızı.\n"
"Yüıkselme, her darbeden sonra sopanın gücünün geri gelme hızını belirgin "
"derecede arttırır."

#. StoreItemPowerRecoveringText
#, python-brace-format
msgid "Increased blow force recovery rate: level {0}/10"
msgstr "Artmış vuruş gücünün iyileşme hızı: Seviye {0}/10"

#. StoreItemResetAchievementPointsInfo
msgid ""
"Resetting spent achievement points.\n"
"When reset, the levels of auras and skills are reset to zero, and all "
"achievement points spent on upgrading them are returned to you."
msgstr ""
"Harcanan başarı puanlarını sıfırlama.\n"
"Sıfırlandığında, auraların ve becerilerin seviyeleri sıfıra sıfırlanır ve "
"onları yükseltmek için harcadığınız tüm başarı puanları size iade edilir."

#. StoreItemResetAchievementPointsQuestion
msgid ""
"Do you really want to reset the distribution of achievement points for a "
Expand All @@ -863,32 +958,156 @@ msgstr "Gerçekten başarı puanlarını yüz paraya sıfırlamak istiyor musunu
msgid "Reset spent achievement points."
msgstr "Harcanan başarı puanlarını sıfırla."

#. StoreItemSkillBallLeapText
#. StoreItemSkillBallLeapInfo
msgid ""
"Furious leap skill.\n"
"The character makes a rapid dash towards the ball, which is close to the "
"ground.\n"
"Usage:\n"
"Select the slot in which this skill is installed.\n"
"Wait for the right moment to use.\n"
"Then swing the bat, the character will do the rest on his own.\n"
"If the ball is out of range, the skill will fail and will go on cooldown."
msgstr ""
"Öfkeli sıçrayış becerisi.\n"
"Oyuncu, yere yakın olan topa doğru hızlı bir şekilde koşar.\n"
"Kullanım:\n"
"Bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"Kullanmak için doğru zamanı bekleyin.\n"
"Sonra sopayı savurun, oyuncu geri kalanı kendisi yapacaktır.\n"
"Top menzil dışındaysa, beceri başarısız olur ve beklemeye geçer."

#. StoreItemSkillBallLeapText
msgid "Furious leap skill."
msgstr "Öfkeli sıçrayış becerisi."

#. StoreItemSkillImmaterialityText
#. StoreItemSkillImmaterialityInfo
msgid ""
"Immateriality skill.\n"
"When a ball is succesfully hit with a bat, it imposes an immateriality "
"effect on the ball, which allows it not to bounce off objects, but to "
"destroy them with one hit and continue flying along the same trajectory.\n"
"Usage:\n"
"Select the slot in which this skill is installed.\n"
"Then hit the ball with the bat.\n"
"If the effect is applied successfully, you will hear the sound of the effect "
"being applied.\n"
"Swinging the bat without hitting the ball will cause the skill to fail and "
"it will go on cooldown."
msgstr ""
"Etkisizlik becerisi.\n"
"Top sopayla başarılı bir şekilde vurulduğunda topa maddiyatsızlık etkisi "
"verir, bu da topun nesnelerden sekmemesini, nesneleri tek vuruşta yok "
"etmesini ve aynı yönde uçmaya devam etmesini sağlar.\n"
"Kullanım:\n"
"Bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"Sonra topa sopayla vurun.\n"
"Etki başarılı bir şekilde uygulanırsa, etkinin uygulanma sesini duyarsınız.\n"
"Topa vurmadan sopayı savurmak becerinin başarısız olmasına neden olur ve "
"beceri beklemeye geçer."

#. StoreItemSkillImmaterialityText
msgid "Immateriality skill."
msgstr "Etkisizlik becerisi."

#. StoreItemSkillMagnetismInfo
msgid ""
"Magnitism skill.\n"
"When affected by this skill, the ball is attracted to nearby objects on the "
"playing field.\n"
"Usage:\n"
"Catch the ball.\n"
"then select the slot in which this skill is installed.\n"
"Throw the ball back onto the playing field.\n"
"The effect will be applied immediately after the throw."
msgstr ""
"Manyetizma becerisi.\n"
"Bu beceri tarafından etkilendiğinde, top oyun sahasında bulunan yakındaki "
"nesnelere çekilir.\n"
"Kullanım:\n"
"Topu yakalayın.\n"
"Sonra bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"Topu oyun sahasına yeniden atın\n"
".\n"
"Etki, atıştan hemen sonra uygulanır."

#. StoreItemSkillMagnetismText
msgid "Magnetism skill."
msgstr "Manyetizma becerisi."

#. StoreItemSkillObjectSpawnerText
#. StoreItemSkillObjectSpawnerInfo
msgid ""
"Creator's stroke skill.\n"
"When you swing the bat, objects are spawned on the playing field.\n"
"Usage:\n"
"Select the slot in which this skill is installed.\n"
"Then swing the bat.\n"
"The skill will only work if the force of the blow is restored to maximum.\n"
"Otherwise, it will go on cooldown and objects will not be generated."
msgstr ""
"Mucidin vuruşu becerisi.\n"
"Sopayı savurduğunuzda oyun sahasında nesneler oluşturulur.\n"
"Kullanım:\n"
"Bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"sonra sopayı savurun\n"
".\n"
"Beceri sadece darbe gücü maksimum olduğunda işe yarar.\n"
"Aksi takdirde beklemeye geçer ve nesneler oluşturulmaz."

#. StoreItemSkillObjectSpawnerText
msgid "Creator's stroke skill."
msgstr "Mucidin vuruşu becerisi."

#. StoreItemSkillShadowStrikeText
#. StoreItemSkillShadowStrikeInfo
msgid ""
"Phantom Strike skill.\n"
"Swinging the bat sends out a phantom strike that only travels upward and a "
"certain distance, knocking down a certain number of objects in the process.\n"
"Usage:\n"
"Select the slot in which this skill is installed.\n"
"Then move the character to the desired place on the field and swing the "
"bat.\n"
"The skill will succeed if the blow force has been restored to its maximum.\n"
"Otherwise, it will fail and go on cooldown."
msgstr ""
"Hayalet vuruş becerisi.\n"
"Sopayı savurmak, sadece yukarı ve belli bir mesafeye kadar giden, aynı "
"zamanda nesneleri yok eden bir hayalet vuruş gönderir.\n"
"Kullanım:\n"
"Bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"Sonra oyuncuyu sahada istenen alana taşıyın ve sopayı savurun.\n"
"Darbe gücü maksimumdaysa beceri başarılı olur.\n"
"Aksi takdirde, başarısız olur ve beklemeye geçer."

#. StoreItemSkillShadowStrikeText
msgid "Phantom Strike skill."
msgstr "Hayalet vuruş becerisi."

#. StoreItemSkillSuperElasticityText
#. StoreItemSkillSuperElasticityInfo
msgid ""
"Superelasticity skill.\n"
"The ball becomes extremely elastic, which allows it to bounce off surfaces "
"an order of magnitude stronger.\n"
"Usage:\n"
"Select the slot in which this skill is installed.\n"
"Then hit the ball with the bat.\n"
"If the effect is applied successfully, you will hear the sound of the effect "
"being applied.\n"
"Swinging the bat without hitting the ball will cause the skill to fail and "
"it will go on cooldown."
msgstr ""
"Süper esneklik becerisi.\n"
"Top çok esnek olur, bu da onun nesnelerden ve yüzeylerden daha fazla "
"sekmesini sağlar.\n"
"Kullanım:\n"
"bu becerinin yerleştirildiği yuvayı seçin.\n"
"Sonra topa sopayla vurun.\n"
"Etki başarılı bir şekilde uygulanırsa, etkinin uygulanma sesini "
"duyacaksınız.\n"
"Topa vurmadan sopayı savurmak becerinin başarısız olmasına neden olur ve "
"beklemeye geçer."

#. StoreItemSkillSuperElasticityText
msgid "Superelasticity skill."
msgstr "Süper esneklik becerisi."

Expand Down Expand Up @@ -1017,34 +1236,29 @@ msgstr "Hayır"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#. StoreItemSkillMagnetismInfo
msgid "Magnitism skill."
msgstr "Manyetizma becerisi."
#~ msgid "english"
#~ msgstr "ingilizce"

#. StoreItemResetAchievementPointsInfo
msgid "Resetting spent achievement points."
msgstr "Harcanan başarı puanları sıfırlanıyor."
#~ msgid "Magnitism skill."
#~ msgstr "Manyetizma becerisi."

#. StoreItemPowerRecoveringInfo
msgid "Increased blow force recovery rate."
msgstr "Artmış darbe gücü iyileşme hızı."
#~ msgid "Resetting spent achievement points."
#~ msgstr "Harcanan başarı puanları sıfırlanıyor."

#. StoreItemMinObjectIncreaseInfo
msgid "Increasing the minimum number of objects on the field."
msgstr "Sahadaki en az nesnelerin sayısını arttırma."
#~ msgid "Increased blow force recovery rate."
#~ msgstr "Artmış darbe gücü iyileşme hızı."

#. StoreItemMineObjectInfo
msgid "Mine object."
msgstr "Mayın nesnesi."
#~ msgid "Increasing the minimum number of objects on the field."
#~ msgstr "Sahadaki en az nesnelerin sayısını arttırma."

#. StoreItemJumpFeatureInfo
msgid "Jump feature."
msgstr "Atlama özelliği."
#~ msgid "Mine object."
#~ msgstr "Mayın nesnesi."

#. StoreItemBallCatchFeatureInfo
msgid "Ball catch feature."
msgstr "Top yakalama özelliği."
#~ msgid "Jump feature."
#~ msgstr "Atlama özelliği."

#. IncompatableSaveMessage
msgid "The loaded save belongs to a newer version of the game"
msgstr "Açılmış kayıt oyunun daha yeni bir sürümüne ait"
#~ msgid "Ball catch feature."
#~ msgstr "Top yakalama özelliği."

#~ msgid "The loaded save belongs to a newer version of the game"
#~ msgstr "Açılmış kayıt oyunun daha yeni bir sürümüne ait"

0 comments on commit cec1597

Please sign in to comment.