Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[14.0][BCP] project_forecast_line_bokeh_chart #7

Closed
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
90 changes: 90 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
==================================
Project Forecast Lines Bokeh Chart
==================================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:c3531fb0c734d3d8fc5b939e61ebcdb3578fb6f36ffa26ee23a2a21c90907610
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Alpha-red.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Alpha
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproject-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/project/tree/14.0/project_forecast_line_bokeh_chart
:alt: OCA/project
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/project-14-0/project-14-0-project_forecast_line_bokeh_chart
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/project&target_branch=14.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module improves the reports of project_forecast_line by using the bokeh widget available in OCA/web.

.. IMPORTANT::
This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning.
Only for development or testing purpose, do not use in production.
`More details on development status <https://odoo-community.org/page/development-status>`_

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/project/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/project/issues/new?body=module:%20project_forecast_line_bokeh_chart%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* Camptocamp SA

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* Alexandre Fayolle <[email protected]>
* Nikos Tsirintanis <[email protected]>

Maintainers
~~~~~~~~~~~

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

.. |maintainer-ntsirintanis| image:: https://github.com/ntsirintanis.png?size=40px
:target: https://github.com/ntsirintanis
:alt: ntsirintanis

Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:

|maintainer-ntsirintanis|

This module is part of the `OCA/project <https://github.com/OCA/project/tree/14.0/project_forecast_line_bokeh_chart>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
2 changes: 2 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
from . import models
from . import report
19 changes: 19 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Copyright 2022 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Project Forecast Lines Bokeh Chart",
"summary": "Project Forecast Lines Bokeh Chart",
"version": "14.0.1.0.1",
"author": "Camptocamp SA, Odoo Community Association (OCA)",
"maintainers": ["ntsirintanis"],
"license": "AGPL-3",
"category": "Project",
"website": "https://github.com/OCA/project",
"depends": ["project_forecast_line", "web_widget_bokeh_chart"],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"report/forecast_line_reporting_views.xml",
],
"development_status": "Alpha",
"installable": True,
}
181 changes: 181 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_forecast_line_bokeh_chart
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 14:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Available"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__bokeh_chart
msgid "Bokeh Chart"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__date_from
msgid "Date From"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__day
msgid "Day"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__employee_ids
msgid "Employee"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast_line_bokeh_chart.action_forecast_lines_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast_line_bokeh_chart.menu_forecast_line_reporting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast_line_bokeh_chart.view_forecast_line_reporting
msgid "Forecast Reporting"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model,name:project_forecast_line_bokeh_chart.model_forecast_line_reporting
msgid "Forecast reporting wizard"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__granularity
msgid "Granularity"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__month
msgid "Month"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__nb_months
msgid "Nb Months"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Not assigned to an employee"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Nothing to plot. Select some employees"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Overload"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids
msgid "Project"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,help:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids
msgid ""
"Setting this will automatically add all employees assigned to tasks on the "
"project"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__week
msgid "Week"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Sale line"
#~ msgstr "Bon de commande"

#~ msgid "Sales Order"
#~ msgstr "Bon de commande"

#, fuzzy
#~ msgid "Sales Order Line"
#~ msgstr "Bon de commande"

#~ msgid "Indicate if a signed contract has been received for this SO"
#~ msgstr "Indique si un contrat signé a été reçu pour cette commande"

#~ msgid "Log reception of signed contract"
#~ msgstr "Enregistrer la réception d'un contrat signé"

#~ msgid "Missing contract"
#~ msgstr "Contrat manquant"

#~ msgid "Record when the SO has (most recently) been marked as signed "
#~ msgstr ""
#~ "Enregistre quand la commande a été marquée comme signée (le plus "
#~ "récemment)"

#~ msgid "Signed Date"
#~ msgstr "Date de signature"

#~ msgid "Signed Status"
#~ msgstr "Statut signature"

#~ msgid ""
#~ "You are not allowed to change the signed status of Sales Orders.\n"
#~ "Only members of the 'Log reception of signed contract' group can."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n'êtes pas autorisé à changer le statut de signature des commandes "
#~ "de vente.\n"
#~ "Seuls les membres du goupe 'Enregistrer la réception d'un contrat signé' "
#~ "le peuvent."
Loading
Loading