Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

International surname prefix fixes #13

Conversation

SamGerber-zz
Copy link

This PR fixes #12 and steals the changes from #10 also.

This seems to be a currently accepted way
to write Arabic surnames.

Source:
>"Al-" and its variants (ash-, ad-, ar-, etc.) are always written in lower case (unless beginning a sentence), and a hyphen separates it from the following word.
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Arabic#Definite_article
According to New Hart's Style,
> The _ben_ that occurs in many Hebrew names
> means 'son of'; this is the traditional
> Jewish way of naming Jewish males. The
> female form is _bat_ 'daughter of'. In pre-
> modern times a man would usually be known
> simply as the son of his father:
> _Avraham ben David_ (Avraham the son of David).
> ...
> Then _Ben_ that often fiures in modern Israeli
> names represents a different usage: now part
> of the surname, it should be hyphenated to it
> and capitalized, as in _David Ben-Gurion_, and
> alphabetized under _B_.
This also required specifying that roman numerals
ought to appear before a space or at the end of
the string, otherwise, "l'" was being upcased
by the roman numeral substitution.
@SamGerber-zz SamGerber-zz deleted the international-surname-prefix-fixes branch July 17, 2017 20:15
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Arabic definite article correction may not be current standard.
2 participants