Skip to content

Commit

Permalink
Update deDE.lua
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
DlargeX committed Aug 29, 2024
1 parent 5a8509b commit cc98861
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions Locales/deDE.lua
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -150,8 +150,8 @@ L["Alert will be disabled after the set value (hours)."] = "Alarm wird nach dem
L["Alert will be triggered when the remaining time is less than the set value."] = "Alarm wird ausgelöst, wenn die verbleibende Zeit unter dem eingestellten Wert liegt."
L["Alias"] = true
L["All"] = "Alle"
L["All Factions"] = true
L["All Realms"] = true
L["All Factions"] = "Alle Fraktionen"
L["All Realms"] = "Alle Realms"
L["All Versions"] = "Alle Versionen"
L["All nets can be collected"] = "Alle Netze können eingesammelt werden"
L["Alliance"] = "Allianz"
Expand Down Expand Up @@ -211,7 +211,7 @@ L["Auto Screenshot"] = "Autom. Screenshot"
L["Auto Toggle Chat Bubble"] = "Chat Bubble auto. umschalten"
L["Auto Track Waypoint"] = "Automatische Wegpunktverfolgung"
L["Auto accept and turn in quests."] = "Quests automatisch annehmen und abgeben."
L["Auto join the channel if you are not in it."] = true
L["Auto join the channel if you are not in it."] = "Trete dem Kanal automatisch bei, wenn Du nicht darin bist."
L["Auto track the waypoint after setting."] = "Verfolge den Wegpunkt nach dem Einstellen automatisch."
L["Auto-detect"] = "Auto Erkennung"
L["AutoButtons"] = "Auto Tasten"
Expand Down Expand Up @@ -248,14 +248,14 @@ L["Battleground"] = "Schlachtfeld"
L["Because of %s, this module will not be loaded."] = "Aufgrund von %s wird dieses Modul nicht geladen."
L["Before you submit a bug, please enable debug mode with %s and test it one more time."] = "Bevor Du einen Fehler meldest, aktiviere bitte den Debug Modus mit dem %s Befehl und teste es noch einmal."
L["Besides the raid spells, it also provides numerous features to help you be a friendly player."] = "Neben den Schlachtzugszauber, bietet es auch zahlreiche Funktionen, das Dir hilft, ein freundlicher Spieler zu sein."
L["Better Mythic+ Info"] = "Bessere Mythic+ Informationen"
L["Better visualization of Paragon Factions on the Reputation Frame."] = "Bessere Visualisierung von Paragon-Fraktionen in dem Ruf Fenster."
L["Better Mythic+ Info"] = "Bessere Mythisch+ Informationen"
L["Better visualization of Paragon Factions on the Reputation Frame."] = "Bessere Visualisierung von Paragon-Fraktionen in dem Ruf fenster."
L["Big Dig"] = "Große Buddeln"
L["BigWigs"] = true
L["BigWigs Bars"] = "BigWigs Leisten"
L["BigWigs Queue Timer"] = "BigWigs Warteschlangen Timer"
L["BigWigs Skin"] = true
L["BigfootWorldChannel"] = true
L["BigfootWorldChannel"] = "BigfootWeltkanal"
L["Binding"] = "Belegung"
L["Black Market"] = "Schwarzmarkt"
L["Blacklist"] = "Schwarze Liste"
Expand Down Expand Up @@ -326,7 +326,7 @@ L["Changes the rate at which your mouse pointer moves based on the speed you are
L["Channel"] = "Kanal"
L["Channel Abbreviation"] = "Kanalabkürzung"
L["Channel Name"] = "Kanalname"
L["Channel Name is empty."] = true
L["Channel Name is empty."] = "Der Kanalname ist leer."
L["Channels"] = "Kanäle"
L["Character"] = "Charakter"
L["Character Name"] = "Charaktername"
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +385,7 @@ L["Compatibility Check"] = "Kompatibilitätsprüfung"
L["Complete"] = "Komplett"
L["Complete the quest with the most valuable reward."] = "Schließe die Quest mit der wertvollsten Belohnung ab."
L["Completed"] = "Abgeschlossen"
L["Config List"] = true
L["Config List"] = "Konfigurationsliste"
L["Confirm Summon"] = "Akzeptiere Beschwörung"
L["Confirm summon from other player automatically."] = "Bestätige die Beschwörung von einem anderen Spieler automatisch."
L["Confirmed"] = "Bestätigt"
Expand Down Expand Up @@ -416,7 +416,7 @@ L["Ctrl"] = "Strg"
L["Ctrl Key"] = "Strg Taste"
L["Cubic Ease"] = "Kubische Übergang"
L["Current Location"] = "Aktueller Standort"
L["Current Region: %s"] = true
L["Current Region: %s"] = "Aktuelle Region: %s"
L["Custom"] = "Benutzerdefiniert"
L["Custom Color"] = "Benutzerdefinierte Farbe"
L["Custom Items"] = "Benutzerdefinierte Items"
Expand All @@ -443,7 +443,7 @@ L["Debug Tools"] = "Debug Tools"
L["Decimal Length"] = "Dezimalstellen"
L["Decrease the volume"] = "Lautstärke verringern"
L["Default"] = "Standard"
L["Default Blizzard Style"] = true
L["Default Blizzard Style"] = "Standard Blizzard-Stil"
L["Default Page"] = "Standardseite"
L["Default Text"] = "Standardtext"
L["Default is %s."] = "Standard ist %s."
Expand Down Expand Up @@ -603,7 +603,7 @@ L["Friends"] = "Freunde"
L["G"] = "G"
L["Game Bar"] = "Spielleiste"
L["Game Fix"] = "Spielfix"
L["Game Icon Style for WoW"] = true
L["Game Icon Style for WoW"] = "Spielsymbolstil für WoW"
L["Game Menu"] = "Spielmenü"
L["Garrison"] = "Garnison"
L["General"] = "Allgemein"
Expand Down Expand Up @@ -732,7 +732,7 @@ L["It will cause some buttons not to work properly before UI reloading."] = "Es
L["It will check the role of current party members if you are in a group."] = "Es wird die Rolle der aktuellen Gruppenspieler überprüfen, wenn Du in einer Gruppe bist."
L["It will fix the problem if your cursor has abnormal movement."] = "Es wird das Problem beheben, wenn Dein Cursor eine abnormale Bewegung aufweist."
L["It will not show the group info for dungeons."] = "Es werden die Gruppeninformationen für Dungeons nicht angezeigt."
L["It will override the config which has the same region, faction and realm."] = true
L["It will override the config which has the same region, faction and realm."] = "Dadurch wird die Konfiguration überschrieben, die über dieselbe Region, Fraktion und denselben Bereich verfügt."
L["It will override your %s setting."] = "Es wird Deine %s Einstellung überschreiben."
L["Item"] = "Gegenstände & Loot"
L["Item Interaction"] = "Gegenstandsinteraktion"
Expand Down Expand Up @@ -883,7 +883,7 @@ L["Nether Effect"] = "Nethereffekt"
L["New"] = "Neu"
L["New Channel Abbreviation Rule"] = "Neue Kanalkürzelregel"
L["New Command"] = "Neuer Befehl"
L["New Config"] = true
L["New Config"] = "Neue Konfiguration"
L["New Item ID"] = "ID des neuen Gegenstands"
L["Next Affixes"] = "Nächste Affixe"
L["Next Event"] = "Nächstes Event"
Expand All @@ -908,7 +908,7 @@ L["Normal Color"] = "Normale Farbe"
L["Not Completed"] = "Nicht vollständig"
L["Not Set"] = "Nicht festgelegt"
L["Notice"] = "Beachten"
L["Notice that if you are using some unblock addons in CN, you region are may changed to others."] = true
L["Notice that if you are using some unblock addons in CN, you region are may changed to others."] = "Beachte, dass Deine Region möglicherweise zu einer anderen geändert wird, wenn Du einige Entsperr-Add-Ons in CN verwendest."
L["Notification"] = "Benachrichtigungen"
L["Number of Pages"] = "Anzahl der Seiten"
L["Number of Players"] = "Anzahl der Spieler"
Expand All @@ -930,7 +930,7 @@ L["Online Friends"] = "Freunde Online"
L["Online Invite Link"] = "Online Einladungslink"
L["Only Accept"] = "Nur Angenommene"
L["Only Complete"] = "Nur Komplette"
L["Only Current Realm"] = true
L["Only Current Realm"] = "Nur aktueller Realm"
L["Only DF Character"] = "Nur DF Charakter"
L["Only In Combat"] = "Nur im Kampf"
L["Only Instance"] = "Nur Instanz"
Expand Down Expand Up @@ -1085,7 +1085,7 @@ L["Remove From Favorites"] = "Von Favoriten entfernen"
L["Remove Realm"] = "Entferne Server"
L["Remove This Alt"] = "Diesen Twink Entfernen"
L["Remove the selected alias."] = "Entferne den ausgewählten Alias."
L["Remove the selected config."] = true
L["Remove the selected config."] = "Entferne die ausgewählte Konfiguration."
L["Remove the unit in distance text."] = "Entferne die Einheit im Abstandstext."
L["Remove useless part from description."] = "Unnötigen Teil aus der Beschreibung entfernen."
L["Render the item level text with the setting in ElvUI bags."] = "Stelle Stufe des Gegenstands dar, mit den Einstellung in ElvUI Taschen."
Expand Down Expand Up @@ -1178,7 +1178,7 @@ L["Sharing ElvUI Profile is a very common thing nowadays, but actually ElvUI Pri
L["Shift"] = true
L["Shift Key"] = "Shift Taste"
L["Short"] = "Kurz"
L["Short Channels"] = true
L["Short Channels"] = "Kanäle sortieren"
L["Short Header"] = "Kurze Kopfzeile"
L["Shorten Description"] = "Kürzere Beschreibung"
L["Show All Friends"] = "Zeige alle Freunde"
Expand Down Expand Up @@ -1305,7 +1305,7 @@ L["Test"] = true
L["Text"] = "Text"
L["Text Align"] = "Textausrichtung"
L["Texture"] = "Textur"
L["Texture Replacement"] = true
L["Texture Replacement"] = "Texturersetzung"
L["Thank you for using %s!"] = "Danke, dass du %s benutzt!"
L["Thank you!"] = "Danke schön!"
L["Thanks"] = "Danke"
Expand Down Expand Up @@ -1441,7 +1441,7 @@ L["Uncheck this box, it will not send message if you cast the spell."] = "Deakti
L["Unchecked"] = "Ungeprüft"
L["Underline"] = "Unterstrich"
L["UnitFrames"] = "Einheitenfenster"
L["United States"] = true
L["United States"] = "Vereinigte Staaten"
L["Unknown"] = "Unbekannt"
L["Update"] = "Aktualisiere"
L["Update Alts"] = "Aktualisiere Alts"
Expand All @@ -1464,9 +1464,9 @@ L["Use Spark Texture"] = "Verwende Funken Textur"
L["Use a icon rather than text"] = "Verwende Symbol anstatt Text"
L["Use alphabet rather than kanji (Only for Chinese players)"] = "Verwende Alphabet anstelle von Kanji (nur für chinesische Spieler)"
L["Use default text"] = "Standardtext verwenden"
L["Use faction icon"] = true
L["Use faction icon"] = "Fraktionssymbol verwenden"
L["Use numerical quality tier rather the icon on the item link."] = "Verwende die numerische Qualitätsstufe und nicht das Symbol auf dem Gegenstandslink."
L["Use patch icon"] = true
L["Use patch icon"] = "Patchsymbol verwenden"
L["Use short name instead. e.g. Torghast, Tower of the Damned to Torghast."] = "Verwende stattdessen einen Kurznamen. Zum Beispiel Torghast, Turm der Verdammten nach Torghast."
L["Use the texture from Blizzard Raid Frames."] = "Verwende die Textur von Blizzard Schlachtzugsfenster."
L["Utilities"] = "Werkzeuge"
Expand Down Expand Up @@ -1527,16 +1527,16 @@ L["You can disable this alert in [%s]-[%s]-[%s]"] = "Du kannst diese Warnung in
L["You can disable this alert via disabling WeakAuras Skin in Skins - Addons."] = "Du kannst diese Warnung deaktivieren, indem Du WeakAuras Skin in Skins – Add-ons deaktivierst."
L["You can disable/enable compatibility check via the option in the bottom of [WindTools]-[Information]-[Help]."] = "Du kannst die Kompatibilitätsprüfung über die Option unten in [WindTools]-[Informationen]-[Hilfe] deaktivieren/aktivieren."
L["You can find the setting in [%s] - [Tooltips] - [General]."] = "Die Einstellung findest Du unter [%s] – [Tooltips] – [Allgemein]."
L["You can limit the config only work in the current realm, otherwise it will work in all realms in the region you configurated above."] = true
L["You can limit the config only work in the specific faction."] = true
L["You can limit the config only work in the specific region."] = true
L["You can limit the config only work in the current realm, otherwise it will work in all realms in the region you configurated above."] = "Du kannst die Konfiguration so beschränken, dass sie nur im aktuellen Bereich funktioniert, andernfalls funktioniert sie in allen Bereichen der oben konfigurierten Region."
L["You can limit the config only work in the specific faction."] = "Du kannst die Konfiguration so beschränken, dass sie nur auf die jeweilige Fraktion beschränkt bleibt."
L["You can limit the config only work in the specific region."] = "Du kannst die Konfiguration so beschränken, dass sie nur in einer bestimmten Region funktioniert."
L["You can paste any text contains coordinates here, and press ENTER to set the waypoint in map."] = "Du kannst hier einen beliebigen Text einfügen, der Koordinaten enthält, und die EINGABETASTE drücken, um den Wegpunkt auf der Karte festzulegen."
L["You can preview the ease type in https://easings.net/"] = "Du kannst eine Vorschau des Übergangs Typs unter https://easings.net/ anzeigen."
L["You can send your suggestions or bugs via %s, %s, %s and the thread in %s."] = "Du kannst deine Vorschläge oder Fehler via %s, %s, %s, und in diesem Forum Thread %s posten."
L["You can separate the groups with a comma."] = "Du kannst die Gruppen mit einem Komma separieren."
L["You can use |cff00d1b2/wtdebug off|r command to exit debug mode."] = "Du kannst den Befehl |cff00d1b2/wtdebug off|r verwenden, um den Debug Modus zu verlassen."
L["You must add FULL NAME of the channel, not the abbreviation."] = true
L["You must enable ElvUI Chat - %s to use abbreviation feature."] = true
L["You must add FULL NAME of the channel, not the abbreviation."] = "Du musst den VOLLSTÄNDIGEN NAMEN des Kanals hinzufügen, nicht die Abkürzung."
L["You must enable ElvUI Chat - %s to use abbreviation feature."] = "Du musst ElvUI Chat – %s aktivieren, um die Abkürzungsfunktion zu verwenden."
L["You need enable ElvUI Player Unitframe to use it."] = "Du mußt ElvUI Spieler Einheitsfenster aktivieren, um es zu verwenden."
L["You need hold SHIFT to inspect someone."] = "Du musst SHIFT gedrückt halten, um jemanden zu inspizieren."
L["You need to install Details! first."] = "Du musst zuerst Details! installieren."
Expand Down

0 comments on commit cc98861

Please sign in to comment.