-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Adding Hindi #60
Merged
Merged
Adding Hindi #60
Changes from all commits
Commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,26 @@ | ||
.. _chap_consent_ultimate_hi: | ||
|
||
Hindi | ||
~~~~~~~ | ||
(translation courtesy of Hardik Kothare and Saurabh Chavan) | ||
|
||
Single access type version (all data shared publicly; recommended) | ||
------------------------------------------------------------------ | ||
|
||
**Version:** OBC-ULT.hi 1.0.0 | ||
|
||
वर्तमान अभ्यास में प्राप्त किए हुए डेटा का प्रयोग इस प्रकल्प के अलावा भविष्य में अन्य अनुसंधान प्रकल्पों में भी किया जा सकता है। भविष्य के उन प्रकल्पों का ध्येय इस प्रकल्प से भिन्न हो सकता है। हम यह संग्रहित डेटा, विकिरण प्रतिमाओं समेत, आम जनता को इंटर्नेट और अप्रतिबंधित डेटाबेस द्वारा उपलब्ध करवाएँगे। | ||
|
||
आम जनता को वितरित किए हुए डेटा पर आपका नाम नहीं होगा, केवल एक सांकेतिक अंक होगा। इस प्रकार लोगों को आपके नाम का परिचय नहीं होगा ना कि कौन सा डेटा आपसे संबंधित है इस बात का। आपसे परिचित लोगों को आपका डेटा कौन सा है इसका ज्ञान ना हो इस हेतु हम अन्य किसी डेटा का वितरण नहीं करेंगे। | ||
|
||
यदि आपको इस प्रकल्प में हिस्सा लेने की अनुमति वापस लेनी हो ( तो आप अभ्यासप्रमुख <PI> को <इस क्रमांक> पर सम्पर्क करें ) तो हम आपसे कोई अधिक डेटा प्राप्त नहीं करेंगे। आपका डेटा डेटाबेस में जमा होने से पहले अगर आपने अनुमति वापस ली तो हम आपका डेटा नष्ट कर देंगे। परंतु आम जनता और विश्लेषकों को वितरित किया हुआ डेटा और अभ्यास परिणाम नष्ट नहीं हो सकते अथवा वापस नहीं लिए जा सकते। | ||
|
||
इस प्रकल्प में सहभाग के लिए राज़ी होने पर आप अनुसंधान को एक नि:शुल्क एवं दानशील उपहार देंगे। यह संभव है कि आपके डेटा से किए गए अनुसंधान से किसी दिन मस्तिष्क का अभ्यास करने के नए तरीकें, नई नैदानिक परीक्षाएँ, नई औषधियाँ एवं व्यावसायिक उत्पादों का विकास हो सकता है। ऐसे उत्पादों से संबंधित मुनाफों पर आपका हक़ नहीं होगा ना हि उन उत्पादों पर आपका कोई स्वामित्व अधिकार होगा। | ||
|
||
हमारी सर्वोत्तम जानकारी के अनुसार आम जनता को वितरित किए गए डेटा में ऐसी कोई भी बात नहीं होगी जिससे आपकी पहचान स्थापित हो सके। इस डेटा पर आप का नाम नहीं होगा, केवल एक सांकेतिक अंक होगा। इस डेटा में आप के चेहरे की विशेषताएँ अथवा अभ्यास में भाग लेने की तारीख़ जैसे कोई भी वर्णन नहीं होंगे जिससे आपसे परिचित लोग आपको अथवा आपके डेटा को पहचान सकें । यदि हमने इस अभ्यास से जुड़े हुए लेख या विवरण लिखें अथवा इस डेटा समुच्चय को किसी और के साथ बाँटे तो यह इस तौर से किया जाएगा जिससे आपकी पहचान सुरक्षित रहेगी। किंतु यह संभव है कि आपके नाम से जुड़ी हुई अन्य जानकारी का प्रयोग कर के (जैसे आपके वैद्यकिय दस्तावेज़ों से प्राप्त हुईं मस्तिष्क की प्रतिमाएँ) हमारे डेटाबेस में संग्रहित आपकी विकिरण प्रतिमाएँ या अन्य डेटा आपसे जोड़ा जा सकता है। सेंधमारी अथवा साइबर हमले से सुरक्षा भंग होने पर भी कोई आपका और आपके डेटा का मेल कर सकता है। ऐसा होने की सम्भावना बहुत कम है क्योंकि आपका डेटा एक सुरक्षित डेटाबेस में रखा जाएगा और आपकी पहचान इस डेटा से अलग रखी जाएगी। इन दोनों का मेल केवल एक सांकेतिक अंक से होगा। | ||
|
||
हम आपके डेटा का निजी हिस्सा (नाम, पता, इत्यादि) एक सुरक्षित स्थान पर कम से कम <x> सालों के लिए रखेंगे। इस द्वारा कोई विश्लेषक आपके मस्तिष्क की प्रतिमाओं में नैदानिक मूल्य पाता है तो हम आपसे सम्पर्क कर पाएँगे। इस अवधि के बाद आप की गुप्तता सुरक्षित रखने के लिए हम इस डेटा को नष्ट करेंगे। | ||
आपके डेटा का प्रयोग एवं वितरण करने की अनुमति देना स्वैच्छिक है। परंतु इस अभ्यास में हिस्सा लेने हेतु आपको आपका डेटा वितरित करने की अनुमति देना अनिवार्य है। अगर आप ऐसा नहीं चाहते तो आप इस अभ्यास में सहभाग नहीं ले सकते। | ||
|
||
नीचे हस्ताक्षर करने पर आप भविष्य में होने वाले अनुसंधान के लिए आपका डेटा प्रदान करने की स्वीकृति देते हैं। आप इस बात से सहमत हैं कि यह डेटा दुनियाभर के अन्य संस्थानों के अन्य अन्वेशकोंके साथ बाँटा जाएगा। इन अभ्यासोंके विवरण, परिणाम एवं निहितार्थ अज्ञात हैं। | ||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
प्रकल्प means project (v) as in projection, not project (n), better word seems to be परियोजना.
Same with अभ्यास, it translates to study as in teaching/learning related, better word is अध्ययन to mean study something as in research.
Google translate's version for first sentence is actually pretty good to use (replacing अभ्यास with अध्ययन) :
"इस परियोजना के अलावा, वर्तमान अभ्यास में प्राप्त डेटा का उपयोग भविष्य में अन्य अनुसंधान परियोजनाओं में किया जा सकता है।
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Although परियोजना is a suitable replacement, प्रकल्प is still a noun and not a verb (see: https://www.shabdkosh.com/search-dictionary?lc=hi&sl=en&tl=hi&e=prakalp).
Please cite a source for "प्रकल्प means project (v) as in projection, not project (n)".
Agree on replacing अभ्यास with अध्ययन and प्रकल्प with परियोजना.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Please read through the rest of the translation to suggest more changes.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sorry, I should have been clear in my comment. I meant the meaning of it is closer to "project(v)" in English as in "projection", not "Project (n)" as in "Project Management".
I can't find a citation online at the moment, but from my knowledge of language, that is how I understand it.
Other issues with this sentence are:
I will read the whole thing and comment later, thanks.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
English "project" as in to forecast or to predict is अनुमान करना, while "projecting" a film etc. on a surface is प्रक्षेपित करना. "Project Management" or anything related to the meaning of a project as an undertaking (research or otherwise) is in fact the principle meaning conveyed by प्रकल्प. The word प्रकल्प is regularly used to talk about schemes and projects. A quick internet search of government or NGO websites in Hindi supports this.
Just one example here from a leading Hindi newspaper.
https://www.bhaskar.com/local/rajasthan/nagaur/makrana/news/ppe-kits-presented-in-hospital-127356424.html
Also attaching a screenshot from the Hindi lexicon by IIT Bombay.
प्रकल्प is a noun and it means a "project" as in something done together by people, a perfect synonym of परियोजना.
"डेटा का प्रयोग" and "डेटा का उपयोग" mean the same - "the use of this/these data" - "डेटा का इस्तेमाल" is an equivalent expression - however the latter is more Urdu than standard Hindi.
I can cite sources to support the meaning of प्रयोग as "use" if needed. Also, if you reverse translate "प्रयोग" - it shows up as "use".
Should "यह" be "यहा"? --> यहा is not a Hindi word at all.
यह = this.
The Indic group of Indo-European languages do not have the indefinite / definite articles a/the. Instead, in Hindi, we would use यह/ये and वह/वे to replace the "the" in "the data we are collecting". In short, Hindi uses demonstrative adjectives in lieu of the definite/indefinite articles.
Additionally, the word you might be thinking of is यहाँ which means "over here" and not "the/this/these". "Over here" is not the intended meaning of "हम यह संग्रहित डेटा..." as the equivalent of "the data we are collecting".
The reason we did not rely on direct google translations from the get go is that google translations will ignore context and nuanced idiomatic expressions or specialised semantics.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks for providing the references. Given your example usages, it sound good to me.
yaha vs ye is typo on my part and the rest of my comments are based on my colloquial knowledge of Hindi and I am not proficient in language in official documents. 🤷♂️
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
No worries - but on digging a little deeper - we found that अभ्यास and अध्ययन are synonyms too. In both the senses -- 1) formal education / teaching / learning related and 2) a deliberate attempt to understand a specialised topic i.e. a research objective.
अध्याय = a chapter (of a book etc. that one would teach / learn the contents therein.)
I am attaching screenshots for both the words.
This is not the sole resource I am using and I have multiple sources that I am not providing here to avoid cluttering. Please let us know if it is desirable to have a look at these other sources and I will post them here for everyone's benefit.
Thank you.