Skip to content

Commit

Permalink
notes@schorschii: updated Catalan translation (#893)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
trikaphundo authored Aug 4, 2023
1 parent c7c6492 commit e679a04
Showing 1 changed file with 248 additions and 36 deletions.
284 changes: 248 additions & 36 deletions notes@schorschii/files/notes@schorschii/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 14:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 15:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: desklet.js\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: settings-schema.json\n"

#: desklet.js:109
#: desklet.js:130
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"

#: desklet.js:143
msgid ""
"Can't read text file.\n"
"Select a file in settings.\n"
Expand All @@ -27,103 +32,310 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic aquí per editar-ho."

#: desklet.js:172
#: desklet.js:263
msgid "Notepad"
msgstr "Llibreta"

#. metadata.json->description
msgid "A desklet to display notes including various themes."
msgstr ""
"Una miniaplicació d'escriptori senzilla per mostrar notes amb diversos temes."

#. metadata.json->name
msgid "Note"
msgstr "Nota"

msgid "A simple desklet to display notes."
msgstr "Una miniaplicació d'escriptori senzilla per mostrar notes."

#. settings-schema.json->head0->description
msgid "Settings for notes@schorschii"
msgstr "Ajusts per notes@schorschii"

#. settings-schema.json->head1->description
msgid "General"
msgstr "General"

#. settings-schema.json->file->description
msgid "Path to note text file"
msgstr "Camí al fitxer de text de la nota"

#. settings-schema.json->file->tooltip
msgid "Select your text file, where to read from and save to."
msgstr "Seleccioneu el vostre fitxer de text, des d'on voleu llegir i desar."

#. settings-schema.json->edit-cmd->description
msgid "Command for editing this note (on mouse click)"
msgstr "Ordre per editar aquesta nota (amb el clic del ratolí)"

#. settings-schema.json->edit-cmd->tooltip
msgid "%f will replaced by the text file path."
msgstr "%f se substituirà amb el camí al fitxer de text."

#. settings-schema.json->head2->description
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#. settings-schema.json->style->description
msgid "Notes style"
msgstr "Estil de la nota"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Black"
msgstr "Nota buida - negre"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Blue"
msgstr "Nota buida - blau"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Green"
msgstr "Nota buida - verd"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Orange"
msgstr "Nota buida - taronja"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Purple"
msgstr "Nota buida - lila"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - White"
msgstr "Nota buida - blanc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blank Note - Yellow"
msgstr "Nota buida - groc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Black Button"
msgstr "Nota blanca - botó negre"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Blue Button"
msgstr "Nota blanca - botó blau"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Green Button"
msgstr "Nota blanca - botó verd"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Red Button"
msgstr "Nota blanca - botó vermell"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Yellow Button"
msgstr "Nota blanca - botó groc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Black Clip"
msgstr "Nota groga - clip negre"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Blue Clip"
msgstr "Nota groga - clip blau"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Green Clip"
msgstr "Nota groga - clip verd"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Jingle Clip"
msgstr "Nota groga - clip nadalenc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Red Clip"
msgstr "Nota groga - clip vermell"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Yellow Clip"
msgstr "Nota groga - clip groc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Black Magnet"
msgstr "Nota blanca - imant negre"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Blue Magnet"
msgstr "Nota groga - imant blau"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Lines and Red Magnet"
msgstr "Nota blanca - línies i imant vermell"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Black Note - White Magnet"
msgstr "Nota negra - imant blanc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note - Yellow Magnet"
msgstr "Nota groga - imant groc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Blue Paint Strokes"
msgstr "Pinzellades pintada blava"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Green Paint Strokes"
msgstr "Pinzellades pintada verda"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Purple Paint Strokes"
msgstr "Pinzellades pintada lila"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Red Paint Strokes"
msgstr "Pinzellades pintada vermella"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Paint Strokes"
msgstr "Pinzellades pintada groga"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Silver Spiral"
msgstr "Nota blanca - espiral platejada"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Silver Spiral 2"
msgstr "Nota blanca - espiral platejada 2"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note - Black Spiral"
msgstr "Nota blanca - espiral negra"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "White Note Large - Silver Spiral"
msgstr "Nota blanca gran - espiral platejada"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Sticker"
msgstr "Adhesiu groc"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Yellow Note (iOS Style)"
msgstr "Nota groga (estil iOS)"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Birch Bark"
msgstr "Escorça de bedoll"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Burned Paper"
msgstr "Paper cremat"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Clay Tablet"
msgstr "Tauleta d'argila"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Coffee Stained"
msgstr "Taques de café"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "Clipboard"
msgstr "Portarretalls"

#. settings-schema.json->style->options
msgid "None"
msgstr "Cap"

#. settings-schema.json->style->tooltip
msgid "Select the background graphic you would like to use."
msgstr "Seleccioneu el gràfic de fons que voleu utilitzar."

msgid "Notes style"
msgstr "Estil de les notes"
#. settings-schema.json->bg-color->description
msgid "Background color"
msgstr "Color del fons"

msgid "Yellow"
msgstr "Groc"

msgid "White"
msgstr "Blanc"
#. settings-schema.json->bg-color->tooltip
msgid "Set the background color of this desklet."
msgstr "Estableix el color del fons de la nota."

#. settings-schema.json->hide-decorations->description
msgid "Hide decorations"
msgstr "Oculta les decoracions"

#. settings-schema.json->font->description
msgid "Font"
msgstr "Lletra"

#. settings-schema.json->size-font->units
msgid "pixels"
msgstr "píxels"

#. settings-schema.json->size-font->description
msgid "Font size"
msgstr "Mida de la lletra"

msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor."
msgstr ""
"Augmenta o disminueix la mida d'aquesta miniaplicació d'escriptori amb "
"aquest factor de canvi d'escala."
#. settings-schema.json->size-font->tooltip
msgid "Increase or decrease the note font size."
msgstr "Estableix la mida de la lletra de la nota."

msgid "Set the text color of this desklet."
msgstr "Estableix el color del text d'aquesta miniaplicació d'escriptori."
#. settings-schema.json->font-bold->description
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"

#. settings-schema.json->font-italic->description
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#. settings-schema.json->text-color->description
msgid "Text color"
msgstr "Color del text"

msgid "Desklet size"
msgstr "Mida de la miniaplicació d'escriptori"

msgid "Desklet width"
msgstr "Amplada de la miniaplicació d'escriptori"

msgid "Desklet height"
msgstr "Alçada de la miniaplicació d'escriptori"

msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#. settings-schema.json->text-color->tooltip
msgid "Set the text color of this desklet."
msgstr "Estableix el color del text de la nota."

#. settings-schema.json->scale-size->units
msgid "scale factor"
msgstr "factor de canvi d'escala"

#. settings-schema.json->scale-size->description
msgid "Desklet size"
msgstr "Mida de la nota"

#. settings-schema.json->scale-size->tooltip
msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor."
msgstr ""
"Augmenta o disminueix la mida de la nota\n"
"amb aquest factor de canvi d'escala."

#. settings-schema.json->head3->description
msgid "Custom desklet label (only visible if decorations are enabled)"
msgstr ""
"Etiqueta de miniaplicació d'escriptori personalitzada (només és visible si "
"les decoracions estan habilitades)"

#. settings-schema.json->use-custom-label->description
msgid "Use a custom desklet label"
msgstr "Utilitza una etiqueta de miniaplicació d'escriptori personalitzada"

#. settings-schema.json->use-custom-label->tooltip
msgid "Checking this box allows you to set a custom label in the field below."
msgstr ""
"Si marqueu aquesta casella, podeu establir una etiqueta personalitzada al "
"camp següent."

#. settings-schema.json->custom-label->description
msgid "Custom desklet label"
msgstr "Etiqueta de miniaplicació d'escriptori personalitzada"

#. settings-schema.json->custom-label->tooltip
msgid ""
"Set your custom label here. This field is unavailable unless the checkbox "
"above is enabled."
msgstr ""
"Establiu aquí la vostra etiqueta personalitzada. Aquest camp no està "
"disponible a menys que la casella de selecció de dalt estigui habilitada."
"disponible\n"
"a menys que la casella de selecció de dalt estigui habilitada."

#~ msgid "Note size"
#~ msgstr "Mida de la nota"

#~ msgid "White"
#~ msgstr "Blanc"

#~ msgid "Desklet width"
#~ msgstr "Amplada de la miniaplicació d'escriptori"

#~ msgid "Desklet height"
#~ msgstr "Alçada de la miniaplicació d'escriptori"

0 comments on commit e679a04

Please sign in to comment.