-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 317
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Errores traducción español #846
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
My id: 2367331. He corregido varios errores Signed-off-by: DaniBermu27 <[email protected]>
Ya cambié las sugerencias que me propuso. Mi id: 2367331 Signed-off-by: DaniBermu27 <[email protected]>
res/values-es/strings.xml
Outdated
<string name="Upload">"Subir"</string> | ||
<string name="upload_warning">"¿Estás seguro de que deseas subir esta skin? Otros jugadores serán capaces de verla. Puede demorarse hasta 1 semana en ser revisada. Las skins inapropiadas serán rechazadas y el plasma no será devuelto."</string> | ||
<string name="upload_warning">"¿Estás seguro de que deseas subir esta skin?, Otros jugadores serán capaces de verla. Puede demorarse hasta 1 semana en ser revisada. Las skins inapropiadas serán rechazadas y el plasma no será devuelto."</string> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cierto, error mío, cambios hechos
Me gustaría seguir corrigiendo errores para mejorar en todo lo posible la calidad que ofrece Nebulous, ¿Puedo saber cuántos errores debo corregir para poder tener el Tag de traductor en el juego? Gracias |
No puedo responderte a esta pregunta. Por favor, considera los topicos siguientes:
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Approved the changes, can merge into main as soon as possible.
My id: 2367331.
He corregido varios errores